Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay ve Şenlik Ateşleri
Луна и костры
Anlamı
yok
artık
aynı
doğan
günüm
Больше
нет
смысла
в
рассвете,
Batandan
farkı
yok
Ничем
не
отличается
он
от
заката.
Boktan
bi
dairenin
içinde
dönüp
duruyorum
Кручусь,
как
белка
в
колесе,
в
этой
дерьмовой
рутине.
Yardım
gerekli
sesim
geliyo
mu?
Мне
нужна
помощь,
слышишь
ли
ты
меня?
Ben
hiç
iyi
değilim,
kendimi
bulmam
gerekiyo
Мне
очень
плохо,
нужно
найти
себя.
Her
şehir
yok
sayar
beni
Каждый
город
отвергает
меня,
Sevmez
ki
sokak
köpeğini
kirlenir
eli
Не
любит
он
бродячих
псов,
боится
запачкать
руки.
Her
an
biri
gelip
bana
diyebilir
denemedin
hiç
В
любой
момент
найдется
тот,
кто
скажет:
«Ты
даже
не
пытался».
Sikimde
mi
değil
istediğini
düşün
Да
плевать
мне,
думай
что
хочешь.
Oluyo
mu
hayalimiz
gerçek,
Сбудутся
ли
наши
мечты?
Olmuyosa
bile
vazgeçersem
ellerimde
hiçbi
şeyim
kalmaz,
А
если
нет,
и
я
сдамся,
у
меня
же
ничего
не
останется.
Bi
arkadaş
demişti
Один
друг
сказал
мне:
En
kötü
ihtimalle
gün
doğar
kanka,
«В
худшем
случае,
братан,
наступит
новый
день».
Karanlıkta
kaldık
özür
dilerim
Мы
за
stuckли
во
тьме,
прости
меня,
Ama
bak
gelmiyo
elimden
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Gülümsememi
ister
ki
toz
pembe
değil
hayat
Он
хочет,
чтобы
я
улыбался,
но
жизнь
— не
сказка.
Hep
aynı
kafiye
hep
aynı
adam
Всё
те
же
рифмы,
всё
тот
же
парень,
Hep
aynı
kalır
mı
arkada
kalan?
Неужели
тот,
кто
остался
позади,
всегда
будет
позади?
Nasıl
geri
dönebilir
Как
он
сможет
вернуться,
Yalanların
arkasına
sığınıpta
kaçan?
Тот,
кто
сбежал,
спрятавшись
за
ложью?
Nasıl
gülebilir
limanları
yakan?
Как
сможет
он
улыбнуться,
тот,
кто
сжег
все
мосты?
Nasıl
olur
da
bi
kere
doğru
şıkkı
bulamam?
Почему
я
никак
не
могу
сделать
правильный
выбор?
Nasıl
olur
hep
yanlış
yer
yanlış
zaman?
Почему
вечно
не
то
место,
не
то
время?
Hay
amınakoyim
Черт
возьми,
Kendisiyle
çelişen
hikayenin
maskotuyum
ben
Я
всего
лишь
марионетка
в
этом
противоречивом
спектакле.
En
büyük
kaygım
ya
bi
gün
kaygım
olmazsa
Мой
самый
большой
страх
— однажды
перестать
бояться,
Elimde
bi
şişeyle
parklarda
yatcaksam
Остаться
с
бутылкой
в
руках,
ночевать
в
парках.
Anlatıcak
4 duvarım
kalmazsa,
Если
у
меня
не
останется
и
четырех
стен,
чтобы
рассказать
свою
историю,
Pişmanlıklar
artcak
Сожаления
будут
множиться.
Diyolar
ki
kurar
hayat
planları
Говорят,
жизнь
нужно
планировать,
Takılma
sen
detaylara
Не
зацикливайся
на
мелочах.
Devam
et
mücadelen
ölünce
biter
Продолжай
бороться,
пока
смерть
не
разлучит
вас.
Soruların
cevabı
yok,
На
эти
вопросы
нет
ответов,
Değil
mi
bu
ölümden
beter
Разве
это
не
хуже
смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Serhat Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.