Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkest Day of All
Самый темный день
Darlin′
when
you
told
me
you
were
leavin'
I
thought
that
you
were
only
foolin′
me
Дорогой,
когда
ты
сказал,
что
уходишь,
я
думала,
что
ты
просто
шутишь.
But
here
I
am
to
face
old
blue
tomorrow
with
a
broken
heart
that's
filled
with
misery
Но
вот
я
встречаю
завтрашний
день
с
разбитым
сердцем,
полным
страдания.
It
seems
that
my
world
is
through
an
end
Кажется,
мой
мир
рухнул.
Just
dreamin'
of
things
that
might
have
been
Просто
мечтаю
о
том,
что
могло
бы
быть.
Oh
why
I
don′t
get
all
sunshine
bright
today′s
the
darkest
day
of
my
life
О,
почему
мне
не
светит
солнце,
сегодня
самый
темный
день
в
моей
жизни.
(Oh
that's
Grady
Martin)
(О,
это
Грэди
Мартин)
Oh
how
I
wish
that
old
scene
is
through
it′s
always
darkest
just
before
dawn
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
эта
сцена
закончилась,
ведь
всегда
темнее
всего
перед
рассветом.
Then
I'll
know
soon
I′m
gonna
see
the
sunshine
Тогда
я
скоро
увижу
солнце.
I
just
can't
take
this
darkness
on
and
on
Я
просто
не
могу
больше
выносить
эту
тьму.
It
seems
that
my
world
is
Кажется,
что
мой
мир...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavlina Voulgaraki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.