Paroles et traduction Pavlina Voulgaraki - Tipota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Υπάρχει
κάτι
βαθιά
που
με
καίει
There's
something
deep
inside
that
burns
me
Και
βραδιές
σαν
κι
αυτή
And
nights
like
this
Απ'
τα
έγκατα
εκεί
From
the
depths
there
Ανεβαίνει
ψυχή
κι
επιπλέει
A
soul
rises
and
floats
Είναι
λέξεις
που
ψάχνω
να
ορίσω
Words
that
I
search
to
define
Μυστικές
διαδρομές
Secret
paths
Σκονισμένες
φωνές
Dusty
voices
Αυτά
θέλω
που
άφησα
πίσω
That's
what
I
want
that
I
left
behind
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Nothing
belongs
to
me
Και
τίποτα
δεν
έχω
And
I
have
nothing
Απόψε
αγαπάω
τη
λύπη
Tonight
I
love
the
sadness
Απόψε
απ'
όλα
απέχω
Tonight
I'm
far
from
everything
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Nothing
belongs
to
me
Μα
όλα
τα
είδα
για
λίγο
But
I
saw
it
all
for
a
moment
Στα
μάτια
σου
In
your
eyes
Στα
σκοτάδια
σου
In
your
darkness
Κι
έμεινα
στο
παραλίγο
And
I
remained
on
the
brink
Για
ένα
όνειρο
υπάρχω
ακόμα
For
one
dream
I
still
exist
Ούτε
που
ξέρω
ποιο
I
don't
even
know
which
Θα'
ταν
και
γραφικό
It
would
be
so
quaint
Αφού
όνειρο
λέω
το
χρώμα
Since
a
dream
is
what
I
call
color
Και
στιγμές
σαν
κι
αυτή
που
σε
χάνω
And
moments
like
this
when
I
lose
you
Με
απάτες
μικρές
With
little
lies
Και
αθώες
κλοπές
And
innocent
thefts
Σε
κρατάω
σταλιές
παραπάνω
I
hold
you
in
droplets
for
longer
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Nothing
belongs
to
me
Και
τίποτα
δεν
έχω
And
I
have
nothing
Απόψε
αγαπάω
τη
λύπη
Tonight
I
love
the
sadness
Απόψε
απ'
όλα
απέχω
Tonight
I'm
far
from
everything
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Nothing
belongs
to
me
Μα
όλα
τα
είδα
για
λίγο
But
I
saw
it
all
for
a
moment
Στα
μάτια
σου
In
your
eyes
Στα
σκοτάδια
σου
In
your
darkness
Κι
έμεινα
στο
παραλίγο
And
I
remained
on
the
brink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonis Kaloudis, Pavlina Voulgaraki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.