Paroles et traduction Pavlina Voulgaraki - Tipota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Υπάρχει
κάτι
βαθιά
που
με
καίει
Что-то
глубоко
внутри
меня
жжёт,
Και
βραδιές
σαν
κι
αυτή
И
в
такие
ночи,
как
эта,
Απ'
τα
έγκατα
εκεί
Из
самых
глубин
Ανεβαίνει
ψυχή
κι
επιπλέει
Душа
поднимается
и
парит.
Είναι
λέξεις
που
ψάχνω
να
ορίσω
Я
ищу
слова,
чтобы
описать
это,
Μυστικές
διαδρομές
Тайные
пути,
Σκονισμένες
φωνές
Запылившиеся
голоса,
Αυτά
θέλω
που
άφησα
πίσω
Это
то,
что
я
оставила
позади.
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Мне
ничего
не
принадлежит,
Και
τίποτα
δεν
έχω
И
ничего
у
меня
нет.
Απόψε
αγαπάω
τη
λύπη
Сегодня
я
люблю
печаль,
Απόψε
απ'
όλα
απέχω
Сегодня
я
от
всего
отрешена.
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Мне
ничего
не
принадлежит,
Μα
όλα
τα
είδα
για
λίγο
Но
я
всё
увидела
на
мгновение
Στα
μάτια
σου
В
твоих
глазах,
Στα
σκοτάδια
σου
В
твоей
тьме,
Κι
έμεινα
στο
παραλίγο
И
осталась
на
грани.
Για
ένα
όνειρο
υπάρχω
ακόμα
Я
всё
ещё
живу
ради
одной
мечты,
Ούτε
που
ξέρω
ποιο
Даже
не
знаю,
какой.
Θα'
ταν
και
γραφικό
Это
было
бы
забавно,
Αφού
όνειρο
λέω
το
χρώμα
Ведь
мечтой
я
называю
цвет.
Και
στιγμές
σαν
κι
αυτή
που
σε
χάνω
И
в
такие
моменты,
как
этот,
когда
я
тебя
теряю,
Με
απάτες
μικρές
С
маленькими
обманами
Και
αθώες
κλοπές
И
невинными
кражами,
Σε
κρατάω
σταλιές
παραπάνω
Я
держу
тебя
чуть
дольше.
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Мне
ничего
не
принадлежит,
Και
τίποτα
δεν
έχω
И
ничего
у
меня
нет.
Απόψε
αγαπάω
τη
λύπη
Сегодня
я
люблю
печаль,
Απόψε
απ'
όλα
απέχω
Сегодня
я
от
всего
отрешена.
Τίποτα
δεν
μου
ανήκει
Мне
ничего
не
принадлежит,
Μα
όλα
τα
είδα
για
λίγο
Но
я
всё
увидела
на
мгновение
Στα
μάτια
σου
В
твоих
глазах,
Στα
σκοτάδια
σου
В
твоей
тьме,
Κι
έμεινα
στο
παραλίγο
И
осталась
на
грани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonis Kaloudis, Pavlina Voulgaraki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.