Pavlo - existe magia entre nosotros (preludio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavlo - existe magia entre nosotros (preludio)




existe magia entre nosotros (preludio)
есть магия между нами (прелюдия)
A veces, miro al cielo, y tomo un vistazo a la luna.
Иногда, я смотрю на небо, и бросаю взгляд на луну.
Sin cuestionarlo, en mi corazón, que existe magia entre nosotros.
Без сомнений, в моём сердце, я знаю, что есть магия между нами.
Cuando todo aparenta ser tan oscuro
Когда всё кажется таким тёмным
Y los espirales me llevan al suelo,
И спирали тянут меня на дно,
Subo mi mirada y puedo ver la luna en tus ojos.
Я поднимаю взгляд и могу увидеть луну в твоих глазах.
Todo se nubló,
Всё помутилось,
La tierra se sacudió y las estrellas tomaron su propio curso.
Земля содрогнулась, и звёзды отправились своим путём.
Ambos mareados y perdidos, el camino se retorció,
Оба ошеломлённые и потерянные, дорога искривилась,
Nuestra vista se puso borrosa, los pájaros volaron.
Наше зрение стало размытым, птицы улетели.
Asimismo huí con mi corazón temblando en mano,
Также я убежал с дрожащим в руках сердцем,
Y la esperanza que tenía...
И надеждой, что у меня была...
Se perdió en este bosque de pensamientos.
Потерялся в этом лесу мыслей.
Empecé a encontrarme a mismo,
Я начал находить себя,
Siguiendo un camino que solo es visible ante mis ojos.
Следуя по пути, который виден только моим глазам.
Pero a veces echo una ojeada al cielo, y te veo brillar,
Но иногда я бросаю взгляд на небо, и вижу, как ты сияешь,
Lleno de nostalgia y deleite, puedo decirme a mi mismo que algún día,
Полный ностальгии и восторга, я могу сказать себе, что когда-нибудь,
Algún año, el cielo se esclarecerá,
Когда-нибудь, небо прояснится,
Porque no puedo negarlo que existe magia entre nosotros.
Потому что я не могу отрицать, что есть магия между нами.





Writer(s): David Londono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.