Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nada (interludio)
Nichts (Interludium)
No
paro
de
ver
tu
rostro
Ich
sehe
dein
Gesicht
immerzu
Tan
brillante
y
eterno
So
strahlend
und
ewig
En
mis
sueños
In
meinen
Träumen
Aún
te
siento
y
hasta
la
energía
cuando
te
beso
Ich
fühle
dich
immer
noch
und
sogar
die
Energie,
wenn
ich
dich
küsse
Pero
nada
nos
une
ya
Aber
nichts
verbindet
uns
mehr
Ni
le
pido
al
destino
que
muestre
una
señal
Ich
bitte
nicht
einmal
das
Schicksal,
ein
Zeichen
zu
zeigen
Un
destello
de
luz
que
despeje
el
camino
Einen
Lichtblitz,
der
den
Weg
frei
macht
Y
volvernos
a
encontrar
Und
dass
wir
uns
wiederfinden
Y
es
que
sería
tan
irreal
Und
es
wäre
so
irreal
Sé
que
seriamos
completamente
Ich
weiß,
wir
wären
vollkommen
Me
refiero,
afortunadamente
Ich
meine,
glücklicherweise
Tan
diferentes,
tan
complejos
So
verschieden,
so
komplex
Aún
así
algo
incompletos
Trotzdem
irgendwie
unvollständig
Nada
nos
une
ya
Nichts
verbindet
uns
mehr
Ni
le
pido
al
destino
que
muestre
una
señal
Ich
bitte
nicht
einmal
das
Schicksal,
ein
Zeichen
zu
zeigen
Un
destello
de
luz
que
despeje
el
camino
Einen
Lichtblitz,
der
den
Weg
frei
macht
Y
volvernos
a
encontrar
Und
dass
wir
uns
wiederfinden
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
No
queda
nada
Nichts
ist
mehr
übrig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Merino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.