Pavlo - suficiente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavlo - suficiente




suficiente
Достаточно
Otra noche más
Ещё одна ночь
Mis manos frías acarician un vacío que no logro llenar
Мои холодные руки нежно ласкают пустоту, которую я не могу заполнить
Siento que me detuve con el tiempo mientras te veía pasar
Чувствую, что остановился во времени, глядя на то, как ты уходишь
Me rompe seguir buscando felicidad en donde la perdí, el mismo lugar
Сводит с ума, что я продолжаю искать счастье там, где я его потерял, в том же самом месте
Lo pienso todo y no pienso en nada
Думаю обо всём и ни о чём одновременно
Necesito paz, es suficiente ya
Мне нужен покой, хватит, дорогая
Quiero gritar y calmar este mar
Хочу крикнуть и успокоить это море
Adormecer esta ansiedad
Усыпить эту тревогу
Salir de este círculo que me consume de a poco
Вырваться из этого круга, который понемногу меня съедает
Y tener la paciencia para soltar
И набраться терпения, чтобы отпустить тебя
Otra canción va
Звучит ещё одна песня
Mis labios repiten la misma historia buscando salida
Мои губы повторяют ту же историю в поисках выхода
Confío en que lo llevar pero de repente me hundo más
Я верю, что справлюсь, но внезапно тону ещё глубже
Me rompe seguir buscando felicidad en donde la perdí, el mismo lugar
Сводит с ума, что я продолжаю искать счастье там, где я его потерял, в том же самом месте
Lo pienso todo y no pienso en nada
Думаю обо всём и ни о чём одновременно
Necesito paz, es suficiente ya
Мне нужен покой, хватит, дорогая
Quiero gritar y calmar este mar
Хочу крикнуть и успокоить это море
Adormecer esta ansiedad
Усыпить эту тревогу
Salir de este círculo que me consume de a poco
Вырваться из этого круга, который понемногу меня съедает
Y tener la paciencia para soltar
И набраться терпения, чтобы отпустить тебя
Todo pasa, todo llega
Всё проходит, всё приходит
Todo cambia, no más lagrimas
Всё меняется, больше никаких слёз
Vuelvo a
Я возвращаюсь к себе
Sin rumbo fijo vuelvo a
Без определённого направления я возвращаюсь к себе
Tanto fuego que juró no ser cenizas
Огонь, клявшийся не превратиться в пепел
Pero nada queda ya
Но ничего не осталось
Vuelvo a
Я возвращаюсь к себе
Sin rumbo fijo vuelvo a mí, ah
Без определённого направления я возвращаюсь к себе, ах
Oh
Оу
Sin rumbo, sin rumbo vuelvo a mi
Без направления, без направления я возвращаюсь к себе
Quiero gritar y calmar este mar
Хочу крикнуть и успокоить это море
Adormecer esta ansiedad
Усыпить эту тревогу
Salir de este círculo que me consume de a poco
Вырваться из этого круга, который понемногу меня съедает
Y tener la paciencia para soltar
И набраться терпения, чтобы отпустить тебя





Writer(s): Juan Pablo Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.