Pawbeats, Jinx, Mioushm Bonson & Onar - Dzień polarny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pawbeats, Jinx, Mioushm Bonson & Onar - Dzień polarny




Dzień polarny
Полярный день
Wracam do domu, sam nie umiem sobie pomóc
Возвращаюсь домой, сам не могу себе помочь
Żaden z dni nie hamuje mi spadków nastroju
Ни один из дней не останавливает падения моего настроения
I nie byle komu, obiecałem tylko sobie
И не кому-нибудь, а только себе пообещал
Przetrwać ostatni raz, choćby tylko jedną dobę
Пережить это в последний раз, хотя бы всего одни сутки
Blask odbija się od nagich pachwin
Блеск отражается от обнаженных бедер
Czarne słońce wzeszło na niebie Narnii
Черное солнце взошло на небе Нарнии
Jesteśmy martwi, głęboko pod zbiorek tkanek
Мы мертвы, глубоко под грудой тканей
Słowo nas karmi, każde zasłyszane
Слово нас кормит, каждое услышанное
Pierdol testament, nic nie mogę Ci oddać
К черту завещание, ничего не могу тебе оставить
Na wieki wieków amen dno, Costa Concordia
Во веки веков, аминь, дно, Costa Concordia
Czarna folia na łbie, dźwięk wyjących syren
Черный пакет на голове, звук воющих сирен
Bóg jeden wie, boli? Znaczy - żyję
Бог знает, больно? Значит - живу
Mijają chwile, dni i pory roku
Проходят мгновения, дни и времена года
Ciśnienie mojej krwi żebrze o święty spokój
Давление моей крови молит о святом покое
Gdzieś na boku, po cichu złożone z liter
Где-то в стороне, тихо сложенные из букв
Ponownie siadam, zaczynam pisać Proximite
Снова сажусь, начинаю писать Proximite
Jakiś czas temu światło zgasło, znów nie mogę zasnąć
Какое-то время назад свет погас, снова не могу уснуть
Gdzieś za oknem słychać dziś już ostatni klakson
Где-то за окном слышен сегодня уже последний гудок
Dziś znowu sztucznie zmniejszam wielkość źrenic
Сегодня снова искусственно уменьшаю размер зрачков
Bo nie chcę patrzeć na świat którego nie zdołam zmienić
Потому что не хочу смотреть на мир, который не смогу изменить
Zasłoń okno i niech bit gra, zanim wstanie siwy świt i ze mną wygra
Закрой окно и пусть играет бит, пока не встанет серый рассвет и не победит меня
Przyszła pora wracać, świt nas woła
Пришло время возвращаться, рассвет нас зовет
Siadam zaczynam pisać bo i tak bym nie usnął
Сажусь и начинаю писать, потому что все равно бы не уснул
Brak snu to nic, problem to chcieć po nim żyć
Бессонница ничто, проблема хотеть жить после нее
Gdy nie gaśnie słońce wraz z końcem dni
Когда солнце не гаснет с концом дня
W mikromiliardach filigranowych chwil
В микромиллиардах филигранных мгновений
Pluję czarną krwią, chcąc mrok zmienić w świt
Плюю черной кровью, желая превратить тьму в рассвет
Jak o ogień walczą o kwit
Как за огонь борются за квит
Tyle ile mogę będę tu, po to żeby być
Сколько смогу, буду здесь, чтобы просто быть
Miałem gdzie indziej żyć, z dala od świata
Я должен был жить где-то еще, вдали от мира
Mam o czym śnić, brat, nie chcę tam wracać
Мне есть о чем мечтать, брат, не хочу туда возвращаться
I nie ważne jak bym skracał dobę, trwa tyle samo
И неважно, как бы я ни укорачивал сутки, они длятся столько же
A co rano wieczorem znów przełykam amok
А каждое утро вечером снова глотаю амок
Godziny kłamią, stają jak w gardle słowa
Часы лгут, слова встают комом в горле
Gdy wokół nas nie ma nawet metra cienia by się schować
Когда вокруг нас нет даже метра тени, чтобы спрятаться
W nim. Problem to nie brak snu, a sny i chłód
В ней. Проблема не в бессоннице, а в снах и холоде
Który jak lód zamraża dni
Который, как лед, сковывает дни
A ja tkwię w tym jakby na opak logice
А я застрял в этой перевернутой логике
Bo goniłem za światem, a sam zgubiłem życie
Потому что гнался за миром, а сам потерял жизнь
Nie śpię którąś noc z kolei, nie chodzi tu o prochy
Не сплю которую ночь подряд, дело не в порошке
Odstawiłem, kiedy miałem za dalekie już odloty
Завязал, когда мои полеты стали слишком далекими
I cicho stawiam kroki, przykrywam jej ramię
И тихо делаю шаги, укрываю твое плечо
Nie zauważy nic, kiedy wstanie
Ты ничего не заметишь, когда проснешься
Krwawię, by mieć pewność, że żyję
Кровоточу, чтобы убедиться, что жив
I mam pewność przez chwilę
И я уверен в этом на мгновение
Zegar wybija północ, to takie proste
Часы бьют полночь, это так просто
Skoczyć w dół, choć obiecywałem im, że dorosnę
Прыгнуть вниз, хотя обещал им, что повзрослею
Nie mam do stracenia nic, mam parę złotych
Мне нечего терять, у меня есть пара złotych
Które wydam na wódę i papierosy
Которые потрачу на водку и сигареты
Siądę na murku pod blokiem, jak każdej nocy
Сяду на скамейке под домом, как каждую ночь
Ona chyba nawet nie wie, że mam takie loty w dłoniach
Ты, наверное, даже не знаешь, что у меня в руках такие полеты
To, co nie pozwala mi wstać z kolan
То, что не позволяет мне встать с колен
Kiedyś pomagało zasnąć, dzisiaj w tym mam wroga
Когда-то помогало уснуть, сегодня в этом мой враг
Przyszła pora wracać, świt nas woła
Пришло время возвращаться, рассвет нас зовет
Póki wciąż na górze śpi moja przyszła żona
Пока наверху спит моя будущая жена
Noc zlewa się z dniem w jeden pieprzony pejzaż
Ночь сливается с днем в один чертов пейзаж
Muszę połknąć gniew, poranek jest jak pieprzony bękart
Я должен проглотить гнев, утро как чертов ублюдок
Nikt go nie kocha, nikt na niego nie czeka
Никто его не любит, никто его не ждет
Jutro nie chcę żałować tego, co mogłem pozmieniać
Завтра не хочу жалеть о том, что мог изменить
Znowu gra na szklankach księżyc piękne melodie
Снова играет на стаканах луна прекрасные мелодии
Raz, dwa, bo szkło siąknie
Раз, два, потому что стекло впитывает
To już nie krople biją, tylko od wewnątrz skronie
Это уже не капли бьют, а изнутри виски
Sumienie, bo się dusi, jakbyś założył na łeb worek
Совесть, потому что задыхается, как будто ты надел на голову мешок
Z naczyń odpływa krew, ze mnie optymizm
Из сосудов уходит кровь, из меня оптимизм
Z płuc odpływa tlen, już nie mam siły
Из легких уходит кислород, у меня больше нет сил
Noc zlewa się z dniem w jedną pieprzoną farsę
Ночь сливается с днем в один чертов фарс
Muszę wypluć gniew, bo widzę białą kartkę
Я должен выплюнуть гнев, потому что вижу белый лист
Dookoła myśli czarne, spojrzenia martwe
Вокруг мысли черные, взгляды мертвые
Z marmuru serca już lekko popękane
Из мрамора сердца уже слегка потрескались
Umarł król, niech żyje król, czas na honorową salwę
Умер король, да здравствует король, время для почетного залпа
Jestem nieśmiertelny, bo to pozostanie
Я бессмертен, потому что это останется
Jakiś czas temu światło zgasło, znów nie mogę zasnąć
Какое-то время назад свет погас, снова не могу уснуть
Gdzieś za oknem słychać dziś już ostatni klakson
Где-то за окном слышен сегодня уже последний гудок
Dziś znowu sztucznie zmniejszam wielkość źrenic
Сегодня снова искусственно уменьшаю размер зрачков
Bo nie chcę patrzeć na świat którego nie zdołam zmienić
Потому что не хочу смотреть на мир, который не смогу изменить
Zasłoń okno i niech bit gra, zanim wstanie siwy świt i ze mną wygra
Закрой окно и пусть играет бит, пока не встанет серый рассвет и не победит меня
Przyszła pora wracać, świt nas woła
Пришло время возвращаться, рассвет нас зовет
Siadam zaczynam pisać bo i tak bym nie usnął
Сажусь и начинаю писать, потому что все равно бы не уснул





Writer(s): Bonson, Jinx, Mioush, Onar, Pawbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.