Pawbeats feat. Opał - Głowy w kapturach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pawbeats feat. Opał - Głowy w kapturach




Głowy w kapturach
Головы в капюшонах
I choć stoję w miejscu to myślami
И хоть стою на месте, мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Всё так же медленно парю в облаках.
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, расставленные для нас ерунда, достигнутый уровень
Dla większości widok casual
Для большинства обычный вид.
Na miejskiej anturaż wyblakły jak tagi na murach
На городской антураж выцветший, как теги на стенах.
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И случается нам не хватать смелости, поэтому для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Равновесия прячем эти головы в капюшонах.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хоть стою на месте, мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Всё так же медленно парю в облаках.
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, расставленные для нас ерунда, достигнутый уровень
Dla większości widok casual
Для большинства обычный вид.
Na miejskiej anturaż wyblakły jak tagi na murach
На городской антураж выцветший, как теги на стенах.
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И случается нам не хватать смелости, поэтому для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Равновесия прячем эти головы в капюшонах.
Taki sobie mały człowiek, tak pozamykany w sobie jak matrioszka
Такой себе маленький человек, такой замкнутый в себе, как матрёшка.
Każda następna pokrywa się zarzeka od
Каждая следующая крышка отрекается от
Poprzedniej, że jest bardziej dorosła
Предыдущей, что она взрослее.
Tu zawsze tak było na winklach, nikt nikomu nie patrzył po kicksach
Здесь всегда так было на углах, никто никому не смотрел на кроссовки.
Nieważne w jakich tu przyszedłeś butach
Неважно, в каких ты пришёл сюда ботинках,
A ważne byś trafił na końcu do wyjścia
А важно, чтобы ты в конце концов нашёл выход.
Wczorajsza noc była pyszna, pod koniec znów się zgubiłem w myślach
Вчерашняя ночь была чудесной, под конец я снова потерялся в мыслях.
Życię to serio serial, ja nie pamiętam ostatniego odcinka
Жизнь это серьёзно сериал, я не помню последней серии.
Od winkla do winkla mnie zawsze witają tu tak jak rodzinka
От угла до угла меня всегда встречают здесь, как родного.
Od wina przez giba i piwa i drina i kmina, odcina
От вина, через джин и пиво, и думы, отключает.
I choć trochę bardziej zmęczone i starsze
И хоть немного более усталые и старше,
Pamiętam jak błyszczały oczy na hasło "Nawijka"
Помню, как блестели глаза на слово "Читки".
Dzisiaj jak błyszczą to kryształ
Сегодня, если блестят, то кристалл.
Pod tym samym sklepem siedziała ekipa
Под тем же магазином сидела компания,
Gdzie nie trzeba pytać bo na pewno ktoś to pochytał
Где не нужно спрашивать, потому что наверняка кто-то это заценил.
Pod tym samym sklepem, gdzie przemiła pani sprzedawała alko na przypał
Под тем же магазином, где милая женщина продавала алкоголь тайком.
Królowie życia za życia, im młodsze mordki tym bardziej dorośli
Короли жизни при жизни, чем моложе лица, тем взрослее.
Dzisiaj dorośli co chcieli by wrócić
Сегодня взрослые, которые хотели бы вернуться
Do czasów bez forsy i czasów beztroski
Во времена без денег и времена беззаботности.
Byliśmy wolni, wpatrzeni w chodnik, ej, i nie najlepiej ubrani
Мы были свободны, смотрели в тротуар, эй, и не очень хорошо одеты.
A ta starsza pani tu z koleżankami nas nazwała huliganami
А эта пожилая женщина со своими подругами назвала нас хулиганами.
Chyba nie kumały, że dzieciaki biegały pod kapturami
Наверное, не понимали, что дети бегали под капюшонами
Dlatego, że same sypały, a plac zabaw stał się tu dla nich za mały
Потому что сами сыпались, а детская площадка стала для них слишком мала.
Odkrywanie miasta powodem do dumy i chwały
Открытие города повод для гордости и славы.
Zwyczaje zostały więc pod kapturami, gonią marzenia i plany
Привычки остались, поэтому под капюшонами гонятся мечты и планы.
Chyba nie kumały, że dzieciaki biegały pod kapturami
Наверное, не понимали, что дети бегали под капюшонами
Dlatego, że same sypały, a plac zabaw stał się tu dla nich za mały
Потому что сами сыпались, а детская площадка стала для них слишком мала.
Odkrywanie miasta powodem do dumy i chwały
Открытие города повод для гордости и славы.
Zwyczaje zostały więc pod kapturami, gonią marzenia i plany
Привычки остались, поэтому под капюшонами гонятся мечты и планы.
Hoodie, hoodie, hoodie, hoodie gang
Худи, худи, худи, банда в худи
Chowam tam swój chudy, chudy, chudy łeb
Прячу там свою тощую, тощую, тощую голову
Twoje brudy, brudy nie dosięgną mnie
Твоя грязь, грязь, меня не достанет
Gruby kaptur bluzy, głupi damage
Толстый капюшон толстовки, глупый урон
Ciągłe zmiany, zmiany tak jak w NHL
Постоянные перемены, перемены как в НХЛ
Dziwne stany, stany tak jak w USA
Странные состояния, состояния как в США
Weź nie pytaj proszę, to nie Q&A
Не спрашивай, пожалуйста, это не вопросы и ответы
Gruby kaptur bluzy, rzuca ulic cień
Толстый капюшон толстовки, бросает тень на улицу
I choć stoję w miejscu to myślami
И хоть стою на месте, мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Всё так же медленно парю в облаках.
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, расставленные для нас ерунда, достигнутый уровень
Dla większości widok casual
Для большинства обычный вид.
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И случается нам не хватать смелости, поэтому для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Равновесия прячем эти головы в капюшонах.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хоть стою на месте, мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Всё так же медленно парю в облаках.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хоть стою на месте, мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Всё так же медленно парю в облаках.
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, расставленные для нас ерунда, достигнутый уровень
Dla większości widok casual
Для большинства обычный вид.
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И случается нам не хватать смелости, поэтому для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Равновесия прячем эти головы в капюшонах.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хоть стою на месте, мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Всё так же медленно парю в облаках.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.