Pawbeats feat. Opał - Głowy w kapturach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pawbeats feat. Opał - Głowy w kapturach




I choć stoję w miejscu to myślami
И хотя я стою на месте, то мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Я продолжаю медленно скользить в облаках
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, заложенные на нас, - ерунда, достигнутый потолок
Dla większości widok casual
Для большинства повседневная вид
Na miejskiej anturaż wyblakły jak tagi na murach
На городской антураж выцвели, как метки на стенах
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И бывает у нас не хватает мужества так для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Мы прячем головы в капюшоны.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хотя я стою на месте, то мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Я продолжаю медленно скользить в облаках
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, заложенные на нас, - ерунда, достигнутый потолок
Dla większości widok casual
Для большинства повседневная вид
Na miejskiej anturaż wyblakły jak tagi na murach
На городской антураж выцвели, как метки на стенах
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И бывает у нас не хватает мужества так для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Мы прячем головы в капюшоны.
Taki sobie mały człowiek, tak pozamykany w sobie jak matrioszka
Такой маленький человек, такой замкнутый в себе, как матрешка.
Każda następna pokrywa się zarzeka od
Каждая последующая крышка
Poprzedniej, że jest bardziej dorosła
Предыдущая, что она более взрослая
Tu zawsze tak było na winklach, nikt nikomu nie patrzył po kicksach
Здесь всегда так было на винклах, никто никому не смотрел после ударов
Nieważne w jakich tu przyszedłeś butach
Неважно, в каких туфлях ты пришел.
A ważne byś trafił na końcu do wyjścia
И важно, чтобы ты пришел в конце к выходу
Wczorajsza noc była pyszna, pod koniec znów się zgubiłem w myślach
Вчерашняя ночь была вкусной, к концу я снова заблудился в мыслях
Życię to serio serial, ja nie pamiętam ostatniego odcinka
Жизнь - это настоящий сериал, я не помню последний эпизод
Od winkla do winkla mnie zawsze witają tu tak jak rodzinka
От Винкеля до Винкеля меня всегда встречают здесь, как родную
Od wina przez giba i piwa i drina i kmina, odcina
От вина гиба и пива и Дрина и кмина, отрезает
I choć trochę bardziej zmęczone i starsze
И хотя немного усталее и старше
Pamiętam jak błyszczały oczy na hasło "Nawijka"
Помню, как сверкали глаза на лозунге "моталка"
Dzisiaj jak błyszczą to kryształ
Сегодня как сверкают этот кристалл
Pod tym samym sklepem siedziała ekipa
Под тем же магазином сидела бригада
Gdzie nie trzeba pytać bo na pewno ktoś to pochytał
Где не нужно спрашивать, потому что, конечно, кто-то похоронил это
Pod tym samym sklepem, gdzie przemiła pani sprzedawała alko na przypał
Под тем же магазином, где миловидная дама продавала спиртное для припарка.
Królowie życia za życia, im młodsze mordki tym bardziej dorośli
Короли жизни при жизни, чем моложе мордочки, тем взрослее
Dzisiaj dorośli co chcieli by wrócić
Сегодня взрослые что хотели бы вернуться
Do czasów bez forsy i czasów beztroski
К временам без денег и временам беспечности
Byliśmy wolni, wpatrzeni w chodnik, ej, i nie najlepiej ubrani
Мы были свободны, уставились на тротуар, и не очень хорошо одеты
A ta starsza pani tu z koleżankami nas nazwała huliganami
А эта старушка с подругами назвала нас хулиганами.
Chyba nie kumały, że dzieciaki biegały pod kapturami
Не думаю, что они поняли, что дети бегают под капюшонами.
Dlatego, że same sypały, a plac zabaw stał się tu dla nich za mały
Потому что сами они сыпались, а площадка здесь для них стала слишком маленькой
Odkrywanie miasta powodem do dumy i chwały
Изучение города повод для гордости и славы
Zwyczaje zostały więc pod kapturami, gonią marzenia i plany
Поэтому обычаи были под капюшонами, преследуя мечты и планы
Chyba nie kumały, że dzieciaki biegały pod kapturami
Не думаю, что они поняли, что дети бегают под капюшонами.
Dlatego, że same sypały, a plac zabaw stał się tu dla nich za mały
Потому что сами они сыпались, а площадка здесь для них стала слишком маленькой
Odkrywanie miasta powodem do dumy i chwały
Изучение города повод для гордости и славы
Zwyczaje zostały więc pod kapturami, gonią marzenia i plany
Поэтому обычаи были под капюшонами, преследуя мечты и планы
Hoodie, hoodie, hoodie, hoodie gang
Серая ворона, серая ворона, серая ворона, серая ворона gang
Chowam tam swój chudy, chudy, chudy łeb
Я прячу свою тощую, тощую, тощую голову там
Twoje brudy, brudy nie dosięgną mnie
Твоя грязь, грязь не достанется мне.
Gruby kaptur bluzy, głupi damage
Толстый капюшон толстовки, глупый ущерб
Ciągłe zmiany, zmiany tak jak w NHL
Постоянные изменения, изменения, как в НХЛ
Dziwne stany, stany tak jak w USA
Странные государства, Штаты, как в США
Weź nie pytaj proszę, to nie Q&A
Возьмите не спрашивайте, пожалуйста, это не Q & A
Gruby kaptur bluzy, rzuca ulic cień
Толстый капюшон толстовки, отбрасывает улицы тень
I choć stoję w miejscu to myślami
И хотя я стою на месте, то мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Я продолжаю медленно скользить в облаках
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, заложенные на нас, - ерунда, достигнутый потолок
Dla większości widok casual
Для большинства повседневная вид
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И бывает у нас не хватает мужества так для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Мы прячем головы в капюшоны.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хотя я стою на месте, то мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Я продолжаю медленно скользить в облаках
I choć stoję w miejscu to myślami
И хотя я стою на месте, то мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Я продолжаю медленно скользить в облаках
Pułapki zastawione na nas to bzdura, osiągnięty pułap
Ловушки, заложенные на нас, - ерунда, достигнутый потолок
Dla większości widok casual
Для большинства повседневная вид
I zdarza się nam brak odwagi więc dla
И бывает у нас не хватает мужества так для
Równowagi chowamy te głowy w kapturach
Мы прячем головы в капюшоны.
I choć stoję w miejscu to myślami
И хотя я стою на месте, то мыслями
Ciągle przesuwam się powoli w chmurach
Я продолжаю медленно скользить в облаках






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.