Pawbeats feat. Paluch - Na Miarę feat. Paluch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pawbeats feat. Paluch - Na Miarę feat. Paluch




Na Miarę feat. Paluch
По мерке feat. Paluch
Kiedyś do szczęście wystarczyły tylko korki Romario
Когда-то для счастья хватало лишь бутс Romario,
Zycie w częściach, Te-tris, Luigi i Mario
Жизнь по частям, Tetris, Luigi и Mario.
Bez ciśnienia na szarzaki, Hiltony czy Marriott
Без давления на серые будни, Hilton'ы или Marriott,
Wszystko mierzone inną miarą
Всё мерилось другим масштабом,
Ziomek mielone i namiot
Друг котлета и палатка.
Rodzice w natłoku spraw chcieli dać nam lepszy start
Родители в суете дел хотели дать нам лучший старт,
W szare życie na podwórkach wtoczyć trochę barw
В серую жизнь на задворках добавить немного красок.
Dzisiaj kolor szary dla gówniarzy to jest Sasha Grey
Сегодня серый цвет для ребятни это Sasha Grey,
Mają legginsy z Zary, na szkolnym korytarzu fejm
У них леггинсы из Zara, в школьном коридоре слава.
Dotykowe ekrany które marają cały dzień
Сенсорные экраны, о которых мечтают весь день,
Wszystko na opuszkach palców nie wywołują zdjęć
Всё на кончиках пальцев, не проявляют фото.
Ginie treść, może zginęła już dawno?
Пропадает суть, может, пропала уже давно?
Życie uszyte na miarę, lecz nie zawsze trzyma fason
Жизнь сшита по мерке, но не всегда держит фасон.
Forma, jak perfekcyjne gimnazjalne grzywki
Форма, как идеальные чёлки гимназисток,
Dupy klną jak kurwy, typy to zniewieściałe cipki
Девчонки матерятся как сапожники, парни женоподобные тряпки.
Nie wiem kto jest życia krawcem
Не знаю, кто портной этой жизни,
Nie ma w łapie fachu
Нет у него мастерства,
Żył używa jako nitek
Жилы использует как нитки,
Kłuje szpilkami dla żartu
Колет иголками ради шутки.
Nie zawsze to do czego dążysz
Не всегда то, к чему стремишься,
Jest właściwym celem
Является истинной целью,
Po jego osiągnięciu okazuje się złudzeniem
После её достижения оказывается иллюзией.
Radość z małych rzeczy
Радость от мелочей
I uśmiechy codzienne
И улыбки ежедневные,
Życie może być proste
Жизнь может быть простой,
Choć tak rzadko bywa piękne
Хотя так редко бывает прекрасной.
Choć tak rzadko bywa piękne
Хотя так редко бывает прекрасной.
Zapierdalasz jak szalony
Вкалываешь как сумасшедший,
Wszyscy dzisiaj gonią postęp
Все сегодня гонятся за прогрессом,
Nagrzani na sukces
Нагретые на успех,
Jakby mózgi włożyli w toster
Словно мозги засунули в тостер.
Sam się na tym łapię
Сам себя на этом ловлю,
Pogubić się to proste
Запутаться это просто.
Jaki cel, jakim kosztem
Какая цель, какой ценой,
Nie znam psychiki, protest
Не знаю, моя психика протестует.
Jak Włodi robię protest
Как Włodi, устраиваю протест,
Koryguje błędy
Исправляю ошибки,
Tak by za parę wiosen mieć więcej niż w bani mętlik
Чтобы через пару лет иметь в голове что-то большее, чем сумбур.
Świat wisi na pętli
Мир висит на петле,
Nie mówię tu o loopach
Я не говорю о музыкальных лупах.
Idziesz przez piękne życie ale w za małych butach
Идёшь по прекрасной жизни, но в слишком тесных ботинках.
Od zawsze o coś walczysz: pieniądz, dom i praca
Всегда за что-то борешься: деньги, дом и работа,
Może już wystarczy, tracisz najlepsze lata
Может, уже хватит, теряешь лучшие годы.
A żaden dzień nie wraca, ziomek niema bata
А ни один день не возвращается, подруга, нет кнута,
Ziomek połowa za nami
Подруга, половина позади,
Pęka trzecia dekada
Трещит по швам третья декада.
Dopasowane życie, jak od Boss'a garniak
Жизнь по мерке, как костюм от Boss,
Na co dzień niewygodne
На каждый день неудобный,
Opcja okazjonalna
Вариант для особых случаев.
Znowu dzień po dniu wygląda, jak dnia wczorajszego kopia
Снова день за днём выглядит, как копия вчерашнего,
Życie skrojone na miarę, bracie uwierz to utopia!
Жизнь, скроенная по мерке, поверь, дорогая, это утопия!
Nie zawsze to do czego dążysz
Не всегда то, к чему стремишься,
Jest właściwym celem
Является истинной целью,
Po jego osiągnięciu okazuje się złudzeniem
После её достижения оказывается иллюзией.
Radość z małych rzeczy
Радость от мелочей
I uśmiech codzienne
И улыбка ежедневная,
Życie może być proste
Жизнь может быть простой,
Choć tak rzadko bywa piękne
Хотя так редко бывает прекрасной.





Writer(s): Pawbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.