Paroles et traduction Pawbeats feat. Marcelina & VNM - Nie szukaj mnie (feat. Marcelina, VNM)
Nie szukaj mnie (feat. Marcelina, VNM)
Don't Look for Me (feat. Marcelina, VNM)
Wracam
ze
studia
do
domu
- Ty
czekasz
jak
zawsze.
I'm
coming
home
from
the
studio
- you're
waiting
as
always.
Ale
w
oknie
poświaty
z
lampy
brak,
damn.
But
there's
no
lamplight
in
the
window,
damn.
Zapalam
światło
i
nagły
strach
mnie
mdli
jakbym
miał
od
zapaści
paść,
nie.
I
turn
on
the
light
and
a
sudden
fear
makes
me
sick,
like
I'm
about
to
faint,
no.
Co
tak
pusto
jest?
Okradli
nas?
Why
is
it
so
empty?
Did
they
rob
us?
Czy
w
niewoli
Cię
napastnik
ma?
Or
does
an
attacker
have
you
captive?
Ale
w
łazience
wszystko
staje
się
jasne,
ta.
But
everything
becomes
clear
in
the
bathroom,
yes.
Bo
tylko
Twoich
tu
kosmetyków
w
szafce
brak,
o.
Because
only
your
cosmetics
are
missing
from
the
cupboard,
oh.
Jeszcze
wczoraj
marzyliśmy
po
winie
w
Vapiano.
Just
yesterday
we
were
dreaming
after
wine
at
Vapiano.
Potem
na
sofie
widzieliśmy
rodzinę
Soprano.
Then
on
the
couch
we
watched
The
Sopranos.
Dzwonię
do
Ciebie,
ale
widzę,
że
damo
nie
odebrałabyś
tu
nawet
jakbym
dał
Ci
godzinę
sygnału.
I
call
you,
but
I
see
that
you
wouldn't
have
even
picked
up
if
I
gave
you
an
hour
of
ringing.
Znowu
mam
ochotę
na
fajki.
I'm
craving
cigarettes
again.
Z
nikotyną
dziś
nie
wchodzę
w
te
szranki.
I'm
not
going
to
fight
with
nicotine
today.
Idę
do
nocnego,
wypiję
coś
mocnego.
I'm
going
to
the
all-night
store,
I'll
have
something
strong.
Bo
nie
rozumiem,
co
doprowadziło
Cię
do
tego,
nie.
Because
I
don't
understand
what
drove
you
to
this,
no.
Nie
szukaj
mnie,
nie
trzeba.
Don't
look
for
me,
you
don't
need
to.
Gdy
jestem
- nie
dostrzegasz.
When
I'm
here,
you
don't
notice.
Gdy
znikam
- łzy
wylewasz.
When
I'm
gone,
you
cry.
A
mnie
nie
ma.
And
I'm
not
here.
Nie
szukaj
mnie,
nie
trzeba.
Don't
look
for
me,
you
don't
need
to.
Gdy
jestem
- nie
dostrzegasz.
When
I'm
here,
you
don't
notice.
Gdy
znikam
- łzy
wylewasz.
When
I'm
gone,
you
cry.
A
mnie
nie
ma.
And
I'm
not
here.
Jak
kamień
w
twarz
twój
zimny
głos
na
mnie
działa.
Your
cold
voice
hits
me
like
a
stone
in
the
face.
To
już
nie
Ty,
nieznajomy
ktoś.
It's
not
you
anymore,
it's
a
stranger.
Pogubiłeś
się,
mnie
zgubiłeś
też
i
za
rękę
już
nie
trzymasz.
You've
lost
yourself,
you've
lost
me
too,
and
you
don't
hold
my
hand
anymore.
Kiedy
nie
mam
sił,
by
dalej
iść
- Ciebie
nie
ma.
When
I
don't
have
the
strength
to
go
on
- you're
not
there.
Nie
śpiesz
się
z
tym
odejściem
ode
mnie,
bo
nigdy
nie
starałem
dla
nikogo
wcześniej
się.
Don't
rush
this
departure
from
me,
because
I've
never
tried
for
anyone
before.
Powiem
więcej
- ode
mnie
miała
nie
będziesz
lepszego
nikogo.
I'll
say
more
- you
won't
have
anyone
better
than
me.
Wróci
tu
teraz,
zabiorę
ją
tam,
gdzie
latały
te
mewy.
Come
back
here
now,
I'll
take
her
where
those
seagulls
flew.
Stała
tam
sama,
nasze
oczy
poznały
się
wtedy.
She
stood
there
alone,
our
eyes
met
then.
Ale
nie
wróci
- to
outro,
nie
preludium.
But
she
won't
come
back
- it's
an
outro,
not
a
prelude.
Sam
sobie
zasłużyłem.
I
deserved
it
myself.
Dziś
nie
byłem
w
studiu.
I
wasn't
at
the
studio
today.
Nie
szukaj
mnie,
nie
trzeba.
Don't
look
for
me,
you
don't
need
to.
Gdy
jestem
- nie
dostrzegasz.
When
I'm
here,
you
don't
notice.
Gdy
znikam
- łzy
wylewasz.
When
I'm
gone,
you
cry.
A
mnie
nie
ma.
And
I'm
not
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Marcin Pawlowski, Marcelina Stoszek
Album
Utopia
date de sortie
12-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.