Pawel Kukiz feat. Piersi - Pieśń o Małyszu, czyli frustracje sprawozdawcy sportowego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pawel Kukiz feat. Piersi - Pieśń o Małyszu, czyli frustracje sprawozdawcy sportowego




Pieśń o Małyszu, czyli frustracje sprawozdawcy sportowego
Song of Malysz, or frustrations of a sports commentator
Przez trzy sezony nas oszukiwał,
For three seasons he cheated on us,
Tylko udawał, że umie skakać.
Only pretending to know how to jump.
Tylko udawał, że wygrywa,
Only pretending to win,
Kłamał, że można daleko latać.
Lying that it is possible to fly far.
Ja nie wierzyłem Mu od początku,
I didn't believe him from the beginning,
Spisek wietrzyłem chyba od zawsze.
I suspected foul play from the start.
Schmitt i Hannawald byli z Nim w zmowie,
Schmitt and Hannawald were in conspiracy with him,
Przez Niego Tonio siedział na ławce.
Because of him Tonio was benched.
Małysz od zawsze miał układy
Malysz always had connections
I sprzedał duszę za czekoladę.
And sold his soul for chocolate.
Pokalał Adam biało-czerwoną,
Adam desecrated the white and red,
Nigdy już w góry nie pojadę.
I'll never go to the mountains again.
I nienawidzę wszystkich górali,
And I hate all highlander,
Szczególnie z Wisły ewangelików.
Especially evangelical from Wisła.
Bo wszystko było ukartowane,
Because it was all rigged,
Żeby pod wierchy ściągnąć turystów!
To attract tourists to the mountains!
Ref.
Ref.
Małysz to zdrajca, Małysz to oszust!
Malysz is a traitor, Malysz is a fraud!
Nie umiał skakać, od początku.
He couldn't jump, from the beginning.
On nas okłamał, on nas oszukał!
He lied to us, he cheated us!
W orła rozpaczy - biało-czerwona.
In the eagle of despair - white and red.
Teraz mam pewność, że Go tu nie ma,
Now I'm sure he's not here,
Że jest w Brazylii od ponad roku.
That he's been in Brazil for over a year.
Śpi na ogromnej i brudnej kasie,
He sleeps on a huge and dirty cash register,
A tutaj skacze Jego sobowtór.
And his double jumps here.
Na Wielkiej Krokwi, też nie On skakał,
On the Great Krokiew, it wasn't him who jumped either,
Skakał za niego oficer BOR'u.
An BOR officer jumped for him.
Wytrenowany przez Kwaśniewskiego,
Trained by Kwaśniewski,
Za drugie miejsce zwolniony do domu.
Dismissed home for second place.
Ref.
Ref.
Małysz to zdrajca, Małysz to oszust!
Malysz is a traitor, Malysz is a fraud!
Nie umiał skakać, od początku.
He couldn't jump, from the beginning.
On nas okłamał, on nas oszukał!
He lied to us, he cheated us!
W orła rozpaczy - biało-czerwona.
In the eagle of despair - white and red.
Małysz to zdrajca.
Malysz is a traitor.





Writer(s): Pawel Piotr Kukiz, Wojciech Piotr Cieslak, Zbigniew Mozdzierski, Marcin Papior, Krzysztof Imiolczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.