Pawel Kukiz - Heil Sztajnbach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pawel Kukiz - Heil Sztajnbach




Heil Sztajnbach
Heil Sztajnbach
Tutaj jest mój dom tamten mi zabrali
This is where my home used to be, but they took it from me
Hitler i Stalin, ręka w rękę szli
Hitler and Stalin, they went hand in hand
Ribbentrop-Mołotow razem ustalali,
Ribbentrop-Molotov, they agreed on this plan
Jak mordować ludzi, by w dostatku żyć?
How to murder people, so that we can live in wealth?
Jeden we Lwowie, a drugi w Auschwitz
One in Lviv, the other in Auschwitz
O dziadkach moich mówię, kąpiesz się w ich krwi
I speak of my grandparents, you bathe in their blood
Jesteś politykiem, jak Adolf na fali
You're a politician, on a wave just like Adolf
Marzysz o tym, by wołano Ci:
You dream of people shouting to you:
(Po niemiecku)
(In German)
Jeden naród
One nation
Jedna ojczyzna
One fatherland
Polacy won
Poles out
Chwała Sztajnbach!
Heil Sztajnbach!
To tutaj jest mój dom z tamtego wypędzili
This is where my home is, from where they expelled me
Twój ojciec, dziadek, stryjek, wujek oraz jego brat
Your father, grandfather, uncle and his brother
Wspólnie z kolegami z Armii Czerwonej
Together with their comrades from the Red Army
W Europie krzyży sadzili las
Planted a forest of crosses across Europe
Pomódl się, kobieto, za tych swoich braci,
Pray, woman, for your brothers
Których siłą w Wermacht Adolf Hitler brał
Whom, by force, Adolf Hitler took in the Wehrmacht
Pomódl się na grobach tych, co poginęli
Pray at the graves of those who perished
Zostaję tutaj, ty zostań tam.
I will stay here, you stay there.





Writer(s): Pawel Piotr Kukiz, Zbigniew Mozdzierski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.