Paroles et traduction Pawz One - What You Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Make It
То, Что Ты Создашь
Can't
stop,
won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
буду
останавливаться
Listen
to
my
heartbeat,
meet
me
at
the
top
Слушай
биение
моего
сердца,
встретимся
на
вершине
This
is
where
the
stars
meet,
ain't
sweet
Здесь
звезды
встречаются,
это
не
сладко
Some
can't
take
it,
life's
a
gift
Некоторые
не
выдерживают,
жизнь
— это
дар
And
it
is
what
you
make
it...
И
это
то,
что
ты
из
неё
сделаешь...
It's
what
you
make
it,
It's
what
you
make
it,
y'all
Это
то,
что
ты
сделаешь,
это
то,
что
ты
сделаешь,
детка
I
said,
I
can't
stop,
No,
I
won't
stop
They
say
I
got
a
old
soul,
but
I'm
young
at
heart
Я
сказал,
я
не
могу
остановиться,
нет,
я
не
остановлюсь.
Говорят,
у
меня
старая
душа,
но
я
молод
сердцем
Never
chose
to
play
the
role,
I
just
won
that
part
Никогда
не
выбирал
играть
роль,
я
просто
выиграл
эту
партию
Getting
caught
up
in
the
act
of
overthinking
my
actions
Попадаюсь
в
ловушку
чрезмерного
обдумывания
своих
действий
Now
I
see
the
future
is
bright,
Coming
attractions
Теперь
я
вижу,
что
будущее
светлое,
грядущие
премьеры
Blockbuster,
big
budget,
larger
than
life
Блокбастер,
большой
бюджет,
больше,
чем
сама
жизнь
Anger
management,
balance,
I'm
in
charge
of
my
life
Управление
гневом,
баланс,
я
управляю
своей
жизнью
And
witnessing
my
grind'll
probably
sharpen
a
knife
И
наблюдение
за
моей
работой,
вероятно,
наточит
любой
нож
I'm
in
the
swing
of
things,
Playing
Peter
Parker
at
night
Я
в
разгаре
событий,
играю
Питера
Паркера
по
ночам
On
the
walls
of
your
mind,
I
use
a
marker
to
write
На
стенах
твоего
разума
я
пишу
маркером
Inspiration
for
the
streets,
I
ain't
marketing
hype
Вдохновение
для
улиц,
я
не
маркетинговая
шумиха
Living
proof
and
the
truth
in
the
flesh
Живое
доказательство
и
истина
во
плоти
If
you
truly
do
believe,
then
your
future
is
blessed
Если
ты
действительно
веришь,
то
твое
будущее
благословенно
No
more
stress,
Manifest
that
motherfucker
making
it
real
Больше
никакого
стресса,
Проявляй
эту
хрень,
делая
её
реальной
Try
to
trap
me
in
a
cycle,
I'm
breaking
it
still
Попробуй
поймать
меня
в
цикл,
я
все
еще
вырываюсь
из
него
You
can
tell
by
the
look
on
my
face
I
set
my
mind
to
it
Ты
можешь
сказать
по
выражению
моего
лица,
что
я
настроился
на
это
Heartbeat
pumping
on
pace
so
I
can
rhyme
to
it
Сердце
бьется
в
такт,
чтобы
я
мог
рифмовать
под
него
Uh-huh,
yeah,
so
I
can
rhyme
to
it
Ага,
да,
чтобы
я
мог
рифмовать
под
него
A
yo
Success
is
the
best
revenge,
Look
what
I'm
achieving
Эй,
успех
— лучшая
месть,
посмотри,
чего
я
добиваюсь
Reppin'
what
I
believe
in,
Getting
rich
is
getting
even
Представляю
то,
во
что
верю,
разбогатеть
— значит
расквитаться
Look
at
the
homie
Steven,
throwing
coins
in
a
fountain
Посмотри
на
моего
кореша
Стивена,
бросающего
монеты
в
фонтан
With
his
hand
he
moves
rocks,
With
his
mind
he
moves
mountains
Своей
рукой
он
двигает
камни,
своим
разумом
он
двигает
горы
Found
another
route
and
made
a
backup
plan
Нашел
другой
маршрут
и
разработал
запасной
план
Wasn't
trying
to
end
up
shackled
in
that
packed
up
van
Не
хотел
оказаться
скованным
в
этом
забитом
фургоне
Or
even
worse,
think
of
the
first
time
you
grinded
Или
еще
хуже,
вспомни
первый
раз,
когда
ты
вкалывал
The
money
that
you
made
the
feeling
that
came
behind
it
Деньги,
которые
ты
заработал,
чувство,
которое
пришло
после
этого
Find
it,
whatever
you
need
to
feed
the
fire
Найди
его,
все,
что
тебе
нужно,
чтобы
подпитывать
огонь
Pump
gas,
check
your
tires,
getting
your
shit
rolling
Заправься,
проверь
шины,
заставь
свое
дело
катиться
Controlling
the
situation,
my
Son's
my
motivation
Контролирую
ситуацию,
мой
сын
— моя
мотивация
Plus
my
inspiration
Fuck
it
You
gotta
face
it
Плюс
мое
вдохновение.
Черт
с
ним.
Ты
должна
с
этим
смириться
If
I
want
it
I'ma
take
it
or
chase
it
until
it's
mine
Если
я
хочу
этого,
я
возьму
это
или
буду
преследовать
это,
пока
оно
не
станет
моим
Stress
left
behind
like
the
ashes
of
the
blunts
Стресс
остался
позади,
как
пепел
от
косяков
Never
doubt
it
once
gotta
go
and
set
your
mind
to
it
Никогда
не
сомневайся
в
этом,
нужно
идти
и
настроиться
на
это
Heartbeat
pumping
on
pace
so
I
can
grind
to
it
Сердце
бьется
в
такт,
чтобы
я
мог
работать
под
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Oztas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.