Pax Congo - 無恙 - Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pax Congo - 無恙 - Unplugged




無恙 - Unplugged
Free from Harm - Unplugged
埋頭的時光 顯得有些長
Lost in time and deep in thought
糾結 失望
Tangled in my worries and doubt
空白的紙張 你幫我寫上
Blank page before me, you write for me
歲月無恙
Years free from harm
想留著 退去的海浪 走的太匆忙
I tried to keep the waves from crashing too fast
(走的太匆忙,帶不走寒涼)
(Crashing too fast, leaving me in the cold)
或暖或傷 有你在身旁
The wind is warm or piercing, but you're by my side
(有你在身旁,如醇酒芬芳)
(By my side, like a fragrant aged wine)
不像那雪花 一碰就融化
Not like snowflakes, melting with a touch
飄散遠方
Scattering far away
謝謝你 願做風流浪
Thank you for being a vagrant wind
吹散雨霧霜 似火生長
Clearing fog and frost, helping me grow
有你陪我落淚
You're here when tears fall from my eyes
一起笑一起追
We laugh together, chase our dreams side by side
哪怕犯再多錯我不後悔
Even with our mistakes, I have no regrets
路途風景很美
The scenery along the way is beautiful
無論殘缺完美
Whether flawed or perfect
謝謝你 無法替代的堡壘
Thank you, my irreplaceable bastion
空白的紙張
Blank page before me
你幫我畫上
You draw for me
點點星光
Flecks of starlight
曾以為 這生活
I once thought that life
無色無味 有你陪我體會
Was colorless and bland, before you came
一句話 一首詩
A single word, a simple verse
足夠回味 還好
Enough to savor, thankfully
有你陪我落淚
You're here when tears fall from my eyes
一起笑一起追
We laugh together, chase our dreams side by side
哪怕犯再多錯我不後悔
Even with our mistakes, I have no regrets
路途風景很美
The scenery along the way is beautiful
無論殘缺完美
Whether flawed or perfect
謝謝你 無法替代的堡壘
Thank you, my irreplaceable bastion
我願做綠葉隨風陪你飛
I'll be a leaf, carried by the wind with you
到世界盡頭你我不會累
To the ends of the world, we'll never tire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.