Pax Congo - 無恙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pax Congo - 無恙




無恙
Scarless
埋頭的時光 顯得有些長
The time I spend with my head down feels a little long
糾結 失望
Entanglement, disappointment
空白的紙張 你幫我寫上
Blank paper, you help me write on
歲月無恙
Timeless
想留著 退去的海浪 走的太匆忙
I want to hold onto the receding waves, they're leaving too quickly
(走的太匆忙,帶不走寒涼)
(They're leaving too quickly, they can't take the chill away)
或暖或傷 有你在身旁
Wind, warm or stinging, you're by my side
(有你在身旁,如醇酒芬芳)
(You're by my side, like fragrant, aged wine)
不像那雪花 一碰就融化
Not like the snowflakes, melting at the slightest touch
飄散遠方
Scattering
謝謝你 願做風流浪
Thank you, for being my unfettered spirit
吹散雨霧霜 似火生長
Blowing away the fog, frost and rain, growing like a fire
有你陪我落淚
You cry with me
一起笑一起追
We laugh and chase together
哪怕犯再多錯我不後悔
Even if I make a lot of mistakes, I don't regret it
路途風景很美
The scenery on the journey is beautiful
無論殘缺完美
Whether flawed or perfect
謝謝你 無法替代的堡壘
Thank you, my irreplaceable fortress
空白的紙張
Blank paper
你幫我畫上
You help me paint on
點點星光
Flecks of starlight
曾以為 這生活
I once thought that this life
無色無味 有你陪我體會
Was tasteless and colorless, but you accompany me and I understand
一句話 一首詩
A sentence, a poem
足夠回味 還好
Enough to savor, thankfully
有你陪我落淚
You cry with me
一起笑一起追
We laugh and chase together
哪怕犯再多錯我不後悔
Even if I make a lot of mistakes, I don't regret it
路途風景很美
The scenery on the journey is beautiful
無論殘缺完美
Whether flawed or perfect
謝謝你 無法替代的堡壘
Thank you, my irreplaceable fortress
我願做綠葉隨風陪你飛
I am willing to be a leaf, flying with you in the wind
到世界盡頭你我不會累
Till the end of the world, you and I will never tire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.