Paxton Rutherford - Ghosts - traduction des paroles en allemand

Ghosts - Paxton Rutherfordtraduction en allemand




Ghosts
Geister
Silhouette's are just the white noise
Silhouetten sind nur das weiße Rauschen,
Sitting in a bright void
Sitzen in einer hellen Leere,
Making very small noise (ah)
Machen sehr leise Geräusche (ah)
Ghosts are locked up in my basement
Geister sind in meinem Keller eingesperrt,
Scary and they're faceless
Unheimlich und gesichtslos,
They're calling my crazy (ah)
Sie sagen, ich sei verrückt (ah)
Deadly weapons in my pocket
Tödliche Waffen in meiner Tasche,
Nothings gonna stop it
Nichts wird es aufhalten,
If I'm being honest (ah)
Wenn ich ehrlich bin (ah)
Silhouette's are in my basement
Silhouetten sind in meinem Keller,
Ghost making me crazy
Geister machen mich verrückt,
Ghosts making me crazy (ah)
Geister machen mich verrückt (ah)
I've been feeling so fine
Ich habe mich so gut gefühlt,
All a sudden things died
Plötzlich ist alles gestorben,
What the hell is in my mind
Was zum Teufel ist in meinem Kopf?
Ghost! Get them out of my head
Geist! Raus aus meinem Kopf,
No! I don't wanna be dead
Nein! Ich will nicht tot sein,
Ghost! Get them out of my head
Geist! Raus aus meinem Kopf,
No
Nein
I don't
Ich will nicht
Wanna
Tot sein
Be dead
Tot sein
Deadbolts broken on my front door
Riegel an meiner Haustür sind aufgebrochen,
Fuck I'm feeling so bored
Verdammt, ich fühle mich so gelangweilt,
Spirits are wanting more, (ah)
Geister wollen mehr, (ah)
Lock me up in my apartment
Sperrt mich in meiner Wohnung ein,
Try and help me stop it
Versucht mir zu helfen, es zu stoppen,
Blood stain on the carpet, (ah)
Blutfleck auf dem Teppich, (ah)
Chain's are locked up in the closet
Ketten sind im Schrank eingeschlossen,
What had even caused it
Was hat das überhaupt verursacht?
Left it in the moment, (ah)
Habe es in dem Moment gelassen, (ah)
Try and see what you see in me
Versuche zu sehen, was du in mir siehst, meine Süße,
Saying every single thing
Sage jedes einzelne Ding,
Listen to my broken promise
Höre auf mein gebrochenes Versprechen,
I've been feeling so fine
Ich habe mich so gut gefühlt,
All a sudden things died
Plötzlich ist alles gestorben,
What the hell is in my mind
Was zum Teufel ist in meinem Kopf?
Ghost! Get them out of my head
Geist! Raus aus meinem Kopf,
No! I don't wanna be dead
Nein! Ich will nicht tot sein,
Ghost! Get them out of my head
Geist! Raus aus meinem Kopf,
No
Nein
I don't
Ich will nicht
Wanna
Tot sein
Be dead
Tot sein
And I'll runaway
Und ich werde weglaufen,
And I'll take the blame
Und ich werde die Schuld auf mich nehmen,
And I'll keep my pain
Und ich werde meinen Schmerz behalten,
And I'll runaway
Und ich werde weglaufen,
And I'll take the blame
Und ich werde die Schuld auf mich nehmen,
Everything all goes wrong
Alles geht schief,
I didn't do nothing at all
Ich habe überhaupt nichts getan.
Ghost! Get them out of my head
Geist! Raus aus meinem Kopf,
No! I don't wanna be dead
Nein! Ich will nicht tot sein,
Ghost! Get them out of my head
Geist! Raus aus meinem Kopf,
No
Nein
I don't
Ich will nicht
Wanna
Tot sein
Be dead (ah)
(ah)





Writer(s): Parker Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.