Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
overstimulated
from
a
simple
everyday
Я
перевозбуждена
от
простой
повседневности,
My
habits
aren't
situated
Мои
привычки
не
на
месте,
Everything
feels
complicated
Всё
кажется
таким
сложным,
Cause
when
I
graduated
Ведь
когда
я
закончила
учиться,
I
felt
like
I
finally
made
it
Мне
казалось,
что
я
наконец-то
всего
добилась.
Now
I
have
a
hard
time
saying
that
I
did
the
hardest
things
Теперь
мне
трудно
сказать,
что
я
прошла
через
самое
сложное.
But
I,
I
feel
like
I'll
be
a
failure
Но
я,
я
чувствую,
что
буду
неудачницей,
Even
if
I
don't
make
every
choice
that
others
want
Даже
если
я
не
сделаю
каждый
выбор,
который
хотят
другие.
And
I'm,
I'm
overthinking
everything
and
И
я,
я
слишком
много
думаю
обо
всём,
и
I
feel
so
confused,
what
do
I
do
Я
чувствую
себя
такой
растерянной,
что
мне
делать?
I'm
gonna
throw
all
my
clothes
on
the
floor
now
Я
сейчас
разбросаю
всю
свою
одежду
по
полу,
Become
a
needy
little
bitch
when
you're
not
around
Стану
маленькой
нуждающейся
стервой,
когда
тебя
нет
рядом.
I'm
making
every
jaw
drop
through
the
whole
town
Я
заставляю
челюсти
падать
по
всему
городу,
I'm
all
alone
now,
I'll
have
a
meltdown
Я
совсем
одна,
у
меня
будет
нервный
срыв.
I'll
have
a
meltdown
У
меня
будет
нервный
срыв.
Don't
need
a
diagnosis
Мне
не
нужен
диагноз,
To
know
that
I
feel
atrocious
Чтобы
знать,
что
я
чувствую
себя
ужасно.
Blocking
out
the
fucked
up
voices
Блокирую
грёбаные
голоса,
Everyone
is
so
annoying
Все
такие
раздражающие.
Feels
like
I
barely
made
it
Кажется,
я
еле
справилась,
18
years
and
still
won't
change
18
лет,
а
я
всё
ещё
не
изменилась.
I
barely
have
much
left
to
say
Мне
почти
нечего
сказать,
Expect
to
face
the
hardest
things
Кроме
как
столкнуться
с
самыми
трудными
вещами.
But
I,
I
feel
like
I'll
be
a
failure
Но
я,
я
чувствую,
что
буду
неудачницей,
Even
if
I
don't
make
every
choice
that
others
want
Даже
если
я
не
сделаю
каждый
выбор,
который
хотят
другие.
And
I'm,
I'm
overthinking
everything
И
я,
я
слишком
много
думаю
обо
всём,
And
I
feel
so
confused,
what
do
I
do
И
я
чувствую
себя
такой
растерянной,
что
мне
делать?
I'm
gonna
throw
all
my
clothes
on
the
floor
now
Я
сейчас
разбросаю
всю
свою
одежду
по
полу,
Become
a
needy
little
bitch
when
you're
not
around
Стану
маленькой
нуждающейся
стервой,
когда
тебя
нет
рядом.
I'm
making
every
jaw
drop
through
the
whole
town
Я
заставляю
челюсти
падать
по
всему
городу,
I'm
all
alone
now,
I'll
have
a
meltdown
Я
совсем
одна,
у
меня
будет
нервный
срыв.
Feels
like
a
knife
with
a
twist,
anxiety
is
a
bitch
Как
нож
с
поворотом,
тревога
- сука,
It
keeps
me
coming
back
for
another
one
Она
заставляет
меня
возвращаться
за
новой
дозой.
I'm
having
trouble
keeping
calm
everyday
now
Мне
трудно
сохранять
спокойствие
каждый
день,
I'm
all
alone
now,
I'll
have
a
meltdown
Я
совсем
одна,
у
меня
будет
нервный
срыв.
Don't
be
so
afraid
to
take
up
that
space
Не
бойся
занимать
это
пространство
And
let
everyone
know
that
you
have
something
to
change
И
дай
всем
знать,
что
тебе
есть
что
изменить
All
of
the
ways
that
they
all
perceived
ya
Во
всём,
как
они
тебя
воспринимали.
I'm
gonna
throw
all
my
clothes
on
the
floor
now
Я
сейчас
разбросаю
всю
свою
одежду
по
полу,
Become
a
needy
little
bitch
when
you're
not
around
Стану
маленькой
нуждающейся
стервой,
когда
тебя
нет
рядом.
I'm
making
every
jaw
drop
through
the
whole
town
Я
заставляю
челюсти
падать
по
всему
городу,
I'm
all
alone
now,
I'll
have
a
meltdown
Я
совсем
одна,
у
меня
будет
нервный
срыв.
Feels
like
a
knife
with
a
twist,
anxiety
is
a
bitch
Как
нож
с
поворотом,
тревога
- сука,
It
keeps
me
coming
back
for
another
one
Она
заставляет
меня
возвращаться
за
новой
дозой.
I'm
having
trouble
keeping
calm
everyday
now
Мне
трудно
сохранять
спокойствие
каждый
день,
I'm
all
alone
now,
I'll
have
a
meltdown
Я
совсем
одна,
у
меня
будет
нервный
срыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.