Pay Day - Status Quo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pay Day - Status Quo




Status Quo
Статус-кво
I'm used to the violence
Я привык к насилию
Had to watch what I say but now I'm breaking my silence
Приходилось следить за словами, но теперь я нарушаю молчание
Trenches demonizing
Окопы демонизируют
Bitch I'm scarred for life but now I'm in a better environment
Детка, у меня шрамы на всю жизнь, но теперь я в лучшей обстановке
Tell me about it
Расскажи мне об этом
Lost Dee Townsend we wasn't even 16
Потерял Ди Таунсенда, нам даже не было 16
I lost Calvin some years later I ain't want the same for me
Я потерял Келвина несколько лет спустя, я не хотел той же участи
So to my niggas rest in peace (Rest in peace)
Так что моим ниггерам, покойтесь с миром (Покойтесь с миром)
And for us I gotta eat
А для нас я должен есть
Got potential I can't waste it
У меня есть потенциал, я не могу его тратить
Gifted like a Christmas tree (Oh yea)
Одаренный, как новогодняя елка да)
And I know they lowkey hating but they say congrats to me
И я знаю, что они втихаря ненавидят, но говорят мне поздравления
Can't fuck with some people that I love but that's the way its gotta be
Не могу общаться с некоторыми людьми, которых я люблю, но так и должно быть
Damn, Uh
Черт, Ух
And its fuck you pay me
И это, черт возьми, плати мне
No cap that's I pretty much just told the Navy
Без шуток, это я практически только что сказал ВМС
Do something for you its out of love don't think I'm obligated
Делаю что-то для тебя из любви, не думай, что я обязан
And they done woke my savage up bitch I'm reactivated
И они разбудили моего дикаря, детка, я реактивирован
Me and my niggas blew so many racks I wish we fucking waited
Мы с моими ниггерами спустили столько бабла, что лучше бы мы, блин, подождали
Thought you was my nigga damn I didn't even think you would manipulate me (Pussy)
Думал, ты мой ниггер, черт, я даже не думал, что ты будешь манипулировать мной (Стерва)
You ain't even getting to the racks that's cap we differentiated (That's cap)
Ты даже не добираешься до бабла, это чушь, мы разные (Это чушь)
And if its lonely at the top I'm trynna' be isolated (Facts)
И если на вершине одиноко, я пытаюсь быть изолированным (Факты)
I just want the money I don't give a fuck about being famous
Я просто хочу денег, мне плевать на славу
Bag talking, talking 'bout some commas that's my language uh
Сумка говорит, говорит о каких-то запятых, это мой язык, ух
Bad talking, talking 'bout my homies that shit dangerous
Плохо говорить о моих корешах - это опасно
And if they don't want to elevate then nigga make some changes
И если они не хотят развиваться, то, ниггер, внеси изменения
I'm used to the violence
Я привык к насилию
Had to watch what I say but now I'm breaking my silence
Приходилось следить за словами, но теперь я нарушаю молчание
Trenches demonizing
Окопы демонизируют
Bitch I'm scarred for life but now I'm in a better environment
Детка, у меня шрамы на всю жизнь, но теперь я в лучшей обстановке
Tell me about it
Расскажи мне об этом
Lost Dee Townsend we wasn't even 16
Потерял Ди Таунсенда, нам даже не было 16
I lost Calvin some years later I ain't want the same for me
Я потерял Келвина несколько лет спустя, я не хотел той же участи
So I keep that bag on me
Поэтому я держу сумку при себе
Designer don't keep no tags on me
Дизайнерские вещи без бирок
And broski keep the 9 that's why I call him 3 x 3
А братан держит 9-ку, поэтому я зову его 3 x 3
And I had to cut you off because that shit too close to me
И мне пришлось отрезать тебя, потому что это слишком близко ко мне
Hope you don't feel like you important bitch
Надеюсь, ты не чувствуешь себя важной, стерва
Who you supposed to be (Yee)
Кем ты должна быть (Йе)
Connected like wifi
Связан, как Wi-Fi
I feel like a bread tie
Я чувствую себя как проволока для хлеба
Escorting yo' bitch to the Popeyes (Fuck it)
Сопровождаю твою сучку в Popeyes черту)
Throw dirt on my name and then smile in my face is the reason I ain't handing out high fives
Поливать грязью мое имя и улыбаться мне в лицо - вот почему я не раздаю пятюни
Don't give a fuck about burning bridges if we gotta say our bye-bye's
Мне плевать на сожженные мосты, если нам нужно попрощаться
I face this blunt to numb the pain
Я курю этот косяк, чтобы заглушить боль
Like my niggas I'm trynna' be sky high
Как и мои ниггеры, я пытаюсь быть на высоте
Aye I love you, I love you, I love you to death
Эй, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя до смерти
But don't get ahead of yourself (Excuse me)
Но не забегай вперед (Извини)
I'm grinding, I'm grinding, I'm grinding, to death
Я вкалываю, я вкалываю, я вкалываю до смерти
I'm trynna' get plenty of wealth
Я пытаюсь получить много богатства
They hated they doubted til nothing was left but I never doubted myself (Yea yea)
Они ненавидели, они сомневались, пока ничего не осталось, но я никогда не сомневался в себе (Да, да)
I'm reaching, I'm fighting. I'm grabbing, I'm scratching my dreams on top shelf
Я тянусь, я борюсь. Я хватаю, я царапаю свои мечты на верхней полке
They hated, they doubted til nothing was left but I never doubted myself
Они ненавидели, они сомневались, пока ничего не осталось, но я никогда не сомневался в себе
They hated, they doubted til nothing was left but I never doubted myself
Они ненавидели, они сомневались, пока ничего не осталось, но я никогда не сомневался в себе
They hated, they doubted til nothing was left but I never doubted myself
Они ненавидели, они сомневались, пока ничего не осталось, но я никогда не сомневался в себе
They hated, they doubted til nothing was left
Они ненавидели, они сомневались, пока ничего не осталось
I'm used to the violence
Я привык к насилию
Had to watch what I say but now I'm breaking my silence
Приходилось следить за словами, но теперь я нарушаю молчание
Trenches demonizing
Окопы демонизируют
Bitch I'm scarred for life but now I'm in a better environment
Детка, у меня шрамы на всю жизнь, но теперь я в лучшей обстановке
Tell me about it
Расскажи мне об этом
Lost Dee Townsend we wasn't even 16
Потерял Ди Таунсенда, нам даже не было 16
I lost Calvin some years later I ain't want the same for me
Я потерял Келвина несколько лет спустя, я не хотел той же участи
So tell me what is it gone be
Так скажи мне, что это будет
Is you gone eat
Будешь ли ты есть
Is you gone weep
Будешь ли ты плакать
Is you gone keep it or give it up like a quarterback sneak
Сохранишь ли ты это или сдашься, как скрытая атака квотербека
They like Pay Day you gone blow
Они говорят: "Pay Day, ты выстрелишь"
And I'm like yessir that's fasho' (That's fasho')
И я такой: "Да, сэр, это точно" (Это точно)
Cause I'm colder than frozens we got from candy lady store
Потому что я холоднее, чем мороженое, которое мы покупали в магазине конфет
And I won't tell and I wont fold and that is on my soul (Soul)
И я не скажу и не сдамся, и это на моей душе (Душа)
Got it out the mud and put in work, grinding all I know (That's all I know)
Вытащил это из грязи и вложил труд, пашу - все, что я знаю (Все, что я знаю)
Don't be misleaded they got followers but they ain't got no dough
Не обманывайтесь, у них есть подписчики, но у них нет бабла
Came out the womb been on a mission here to change the status quo (Status quo)
Вышел из утробы, был на миссии, чтобы изменить статус-кво (Статус-кво)





Writer(s): Dayton Payeton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.