Pay Day - Victim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pay Day - Victim




Victim
Жертва
It′s Pay Day
Это Pay Day
And I never fell victim to the streets (To the streets)
И я никогда не становился жертвой улиц (Жертвой улиц)
And just for that my loved ones should be hella' proud of me (Uh huh, uh huh)
И только за это мои близкие должны чертовски гордиться мной (Ага, ага)
If I′m broke I can't sleep peacefully that shit gone' bother me
Если я на мели, я не могу спать спокойно, эта хрень будет меня беспокоить
Cause we ain′t letting nothing stopping us not even poverty (Nah)
Потому что мы не позволим ничему остановить нас, даже нищете (Нет)
And I never fell victim to the streets (To the streets)
И я никогда не становился жертвой улиц (Жертвой улиц)
And just for that my loved ones should be hella′ proud of me (Uh huh, uh huh)
И только за это мои близкие должны чертовски гордиться мной (Ага, ага)
If I'm broke I can′t sleep peacefully that shit gone' bother me
Если я на мели, я не могу спать спокойно, эта хрень будет меня беспокоить
Cause we ain′t letting nothing stopping us not even poverty (Nah)
Потому что мы не позволим ничему остановить нас, даже нищете (Нет)
If no money in my pocket nah I can't sleep with peace (Sleep with peace)
Если в моем кармане нет денег, нет, я не могу спать спокойно (Спать спокойно)
I made it out the hood I feel I finessed the streets (Finessed the streets)
Я выбрался из гетто, я чувствую, что перехитрил улицы (Перехитрил улицы)
And this rap shit ′Call of Duty' by the way I kill these beats
И этот рэп дерьмо - "Call of Duty" по тому, как я убиваю эти биты
I run up twenties, fifties, hundreds wait somebody get my cleats (Get my cleats)
Я накапливаю двадцатки, пятидесятки, сотни, подожди, кто-нибудь, принесите мои бутсы (Принесите мои бутсы)
I'm too blessed and I ain′t have to double sneeze (Uh uh)
Я слишком благословлен, и мне не пришлось дважды чихать (Ага)
Come from a place where they don′t make it out with ease
Пришел из места, откуда нелегко выбраться
I ain't complaining I′m maintaining, life ain't never been a breeze
Я не жалуюсь, я держусь, жизнь никогда не была легкой
But I ain′t finna' do no shit for you
Но я, черт возьми, не буду делать ничего для тебя
You wouldn′t even do for me (Wouldn't do for me)
Ты бы даже для меня не сделала (Не сделала бы для меня)
Don't be facetious, take my kindness for a weakness (For a weakness)
Не будь лицемерицей, не принимай мою доброту за слабость (За слабость)
If we fallout hope you don′t ever tell my secrets
Если мы поссоримся, надеюсь, ты никогда не расскажешь мои секреты
Chase a bag, get a bag
Гоняюсь за деньгами, получаю деньги
Then repeat it that′s the sequence
Затем повторяю, это последовательность
Let some paper come between us fuck it you can gone' and keep it
Пусть между нами встанут деньги, к черту, можешь забрать их себе
Ohhh, life ain′t fair
Ооо, жизнь несправедлива
And real is rare
И настоящие вещи редки
Got a four floor crib if you wanna' take it there
У меня есть четырехэтажный дом, если ты хочешь пойти туда
Got off my ass, got to the cash I gotta get what′s meant for me
Встал с дивана, добрался до денег, я должен получить то, что предназначено мне
I used my head to get ahead and kept my heart up out the streets
Я использовал свою голову, чтобы продвинуться вперед, и держал свое сердце подальше от улиц
So I never fell victim to the streets (To the streets)
Поэтому я никогда не становился жертвой улиц (Жертвой улиц)
And just for that my loved ones should be hella' proud of me (Uh huh, uh huh)
И только за это мои близкие должны чертовски гордиться мной (Ага, ага)
If I′m broke I can't sleep peacefully that shit gone' bother me
Если я на мели, я не могу спать спокойно, эта хрень будет меня беспокоить
Cause we ain′t letting nothing stopping us not even poverty (Nah)
Потому что мы не позволим ничему остановить нас, даже нищете (Нет)
And I never fell victim to the streets (To the streets)
И я никогда не становился жертвой улиц (Жертвой улиц)
And just for that my loved ones should be hella′ proud of me (Uh huh, uh huh)
И только за это мои близкие должны чертовски гордиться мной (Ага, ага)
If I'm broke I can′t sleep peacefully that shit gone' bother me
Если я на мели, я не могу спать спокойно, эта хрень будет меня беспокоить
Cause we ain′t letting nothing stopping us not even poverty (Nah)
Потому что мы не позволим ничему остановить нас, даже нищете (Нет)
I wasn't born rich that ain′t my fault (That's by default)
Я не родился богатым, это не моя вина (Это по умолчанию)
But if I die a broke man then I fucking lost (I fucking lost)
Но если я умру нищим, значит, я, черт возьми, проиграл (Я, черт возьми, проиграл)
I never been the type to call a nigga boss (A nigga boss)
Я никогда не был тем, кто называет ниггера боссом (Ниггера боссом)
Trynna' Muhammad Ali pose in front of vaults (In front of vaults)
Пытаюсь принять позу Мохаммеда Али перед сейфами (Перед сейфами)
We grew up on that "EBT" ain′t let surroundings get to me (Uh uh)
Мы выросли на "EBT", не позволили окружению добраться до меня (Ага)
It′s so many things in life I never thought I'd get to see
В жизни так много вещей, которые я никогда не думал, что увижу
And a young nigga cold cause at times ain′t have no heat
И молодой ниггер мерзнет, потому что временами не было отопления
I came from wearing the same clothes could only wash them once a week
Я пришел оттуда, где носил одну и ту же одежду, мог стирать ее только раз в неделю
Fast money in the streets was always a temptation
Быстрые деньги на улицах всегда были искушением
But I had to stay resilient knew my brain would take me places
Но я должен был оставаться стойким, знал, что мой мозг приведет меня в нужные места
And I been through a lot, aggression and aggravation
И я прошел через многое, агрессию и раздражение
Ever since they killed my homies dreamed of better situations
С тех пор, как они убили моих корешей, я мечтал о лучшей жизни
Ohhh, life ain't fair
Ооо, жизнь несправедлива
But I never played victim
Но я никогда не играл роль жертвы
Never wanna′ be another number lost up in the system
Никогда не хотел быть еще одним потерянным номером в системе
Seen my whole life staring down the barrel of that pistol
Видел всю свою жизнь, глядя в дуло пистолета
Appear okay and that's okay scars on my heart and on my mental
Кажусь нормальным, и это нормально, шрамы на моем сердце и в моей душе
But I never fell victim to the streets (To the streets)
Но я никогда не становился жертвой улиц (Жертвой улиц)
And just for that my loved ones should be hella′ proud of me (Uh huh, uh huh)
И только за это мои близкие должны чертовски гордиться мной (Ага, ага)
If I'm broke I can't sleep peacefully that shit gone′ bother me
Если я на мели, я не могу спать спокойно, эта хрень будет меня беспокоить
Cause we ain′t letting nothing stopping us not even poverty (Nah)
Потому что мы не позволим ничему остановить нас, даже нищете (Нет)





Writer(s): Dayton Payeton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.