Paroles et traduction PayBac Iboro - Money in All My Pockets
Money
in
all
my
pockets
Деньги
во
всех
моих
карманах.
Spilling
out
by
the
road
side
Вываливаясь
на
обочину
дороги
Planting
money
trees
Посадка
денежных
деревьев
Creating
shade
just
for
the
ones
That's
coming
Создаю
тень
только
для
тех,
кто
идет.
I
put
that
Naira
in
soil
Я
закопал
эту
найру
в
землю.
And
I
watered
it
И
я
полила
его
водой.
Till
a
tree
grew
in
Lagos
as
was
Told
by
the
prophets
Пока
не
выросло
дерево
в
Лагосе,
как
было
сказано
пророками.
A
naira
for
my
thoughts
Найра
для
моих
мыслей
I'll
be
dangote
rich
as
fuck
Я
буду
чертовски
богатым
данготом
And
I
hope
all
the
kids
listen
И
я
надеюсь,
что
все
дети
слушают.
Keep
building
your
dreams
up
Продолжай
строить
свои
мечты.
Man
Grown
ups
don't
know
Shit
Блин
взрослые
ни
хрена
не
знают
They
make
all
that
shit
up
Они
все
это
выдумывают.
Money
in
all
my
pockets
Деньги
во
всех
моих
карманах.
I
wanna
go
like
eze
ego
in
a
Casket
of
gold
Я
хочу
уйти
как
эго
эго
в
золотой
шкатулке
Hold
a
feast
for
7 days
and
let
7 Hens
crow
Устраивайте
пир
в
течение
7 дней,
и
пусть
пропоют
7 кур.
Put
my
sister
in
a
circle
let
her
Speak
with
my
soul
Поставь
мою
сестру
в
круг,
позволь
ей
говорить
с
моей
душой.
I
left
seeds
in
all
these
verses
Whenever
anyone
Should
Grow
Я
оставил
семена
во
всех
этих
стихах
всякий
раз,
когда
кто-то
должен
был
прорасти.
My
spirit
will
come
alive
once
More
Мой
дух
снова
оживет.
I
had
reached
for
a
hundred
Я
потянулся
за
сотней.
A
hundred
thousand
had
Followed
Сотни
тысяч
последовали
за
ними.
If
I
lost
one
today
id
get
a
Million
by
tomorrow
Если
я
сегодня
проиграю,
то
завтра
получу
миллион.
Money
in
all
my
pockets
Деньги
во
всех
моих
карманах.
I've
been
throwing
money
Away
Я
выбрасываю
деньги
на
ветер.
Especially
when
it
rains
Особенно
когда
идет
дождь
The
fruits
of
all
my
labours
Плоды
всех
моих
трудов.
Created
shade
to
lay
in
the
Sunset
Создал
тень,
чтобы
лежать
на
закате.
Sunset
up
a
hedge
fund
and
it's
Time
for
harvest
Создай
хедж-фонд,
и
пришло
время
собирать
урожай.
I
set
out
to
get
one
then
I
got
a
Hundred
Я
намеревался
достать
одну,
а
потом
получил
сотню.
That's
why
I
gas
pay
my
tithe
When
Ekwensu
coming
Вот
почему
я
плачу
свою
десятину,
когда
приходит
Эквенсу.
Mumsi
I
just
sold
my
soul
like
It
no
cost
me
nothing
Мамси
я
просто
продал
свою
душу
как
будто
это
ничего
мне
не
стоило
Money
in
my
pocket
falling
Деньги
в
моем
кармане
падают.
Down
to
the
ground
sufri
Вниз
на
землю
суфри
Money
in
all
my
pockets
owo
ti
De
Деньги
во
всех
моих
карманах
ОВО
ти
де
With
a
big
white
house
and
the
Sea
С
Большим
Белым
домом
и
морем.
At
the
back
yard
На
заднем
дворе.
If
money
don't
buy
you
happy
Money
buy
you
shit
that
make
You
happy
Если
деньги
не
купят
тебе
счастья,
деньги
купят
тебе
дерьмо,
которое
сделает
тебя
счастливым.
Big
beautiful
cars
Большие
красивые
машины
Champagne
rides
Аттракционы
с
шампанским
Complications
costly
Осложнения
дорого
обходятся
With
the
price
Вместе
с
ценой
If
money
don't
buy
you
happy
Если
деньги
не
купят
тебе
счастья
Money
buy
you
shit
that
makes
You
happy
Деньги
покупают
тебе
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Settle
down
chile
Успокойся
Чили
Go
and
get
this
money
Иди
и
возьми
эти
деньги.
Think
fast
pain
don't
last
Думай
быстро
боль
не
длится
долго
Do
it
how
you
do
it
honey
one
More
time
Сделай
это
как
ты
это
делаешь
милая
еще
раз
If
money
don't
buy
you
happy
Money
buy
you
shit
That
make
You
happy
Если
деньги
не
купят
тебе
счастья
деньги
купят
тебе
дерьмо
которое
сделает
тебя
счастливым
I
openly
glide
Я
открыто
скольжу.
In
form
of
musical
stride
В
форме
музыкального
шага
The
epitome
of
beautiful
I
Воплощение
прекрасного
я
Beautiful
life
Прекрасная
жизнь
Beautiful
guy
Красивый
парень
Petals
of
the
rose
Лепестки
розы
Scattered
on
the
roads
Разбросаны
по
дорогам.
Wet
winds
certainly
blows
Конечно,
дует
влажный
ветер.
Papers
tatted
with
ghosts
Бумаги,
испещренные
призраками.
Falling
off
my
pouch
Падает
с
моей
сумки.
As
they
sprout
Как
они
прорастают
With
these
branches
С
этими
ветвями
And
the
leaves
И
листья
...
Denominations
Деноминации
Oh
what
a
show
off
О
что
за
показуха
My
key
to
the
splendor
Мой
ключ
к
великолепию.
All
for
your
imagination
Все
для
твоего
воображения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iboro Hanson
Album
Cult!
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.