Paroles et traduction Payday - Disneyland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don′t
gotta
go
fast
Нам
не
нужно
торопиться.
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал
Ima
make
it
last
ИМА
пусть
это
продлится
долго
So
let's
take
it
slow
Так
что
давай
не
будем
спешить
I
was
so
alone
Я
была
так
одинока.
Till
you
held
me
close
Пока
ты
не
прижал
меня
к
себе.
Hugged
you
so
tight
Обнял
тебя
так
крепко
Nearly
broke
ya′
bones
Чуть
не
переломал
тебе
кости
Used
to
only
care
'bout
"I"
Раньше
меня
заботило
только
"я".
Now
I
really
care
'bout
"us"
Теперь
я
действительно
забочусь
о
"нас".
Man
f*ck
all
of
these
guys
Блин,
к
черту
всех
этих
парней!
You
the
only
one
I
trust
Ты
единственная
кому
я
доверяю
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I
can′t
help
but
feel
the
lust
Я
не
могу
не
чувствовать
похоть.
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
Cuz′
i
know
i
got
a
crush
Потому
что
я
знаю,
что
запала
на
тебя.
You're
so
perfectly
perfect
to
me
in
every
single
way
Ты
так
идеально
подходишь
мне
во
всех
отношениях
Honestly
I
wish
i
could
see
you
like
every
single
day
Честно
говоря,
я
хотел
бы
видеть
тебя
каждый
божий
день.
You′re
so
perfectly
perfect
to
me
in
every
single
way
Ты
так
идеально
подходишь
мне
во
всех
отношениях
Honestly
I
wish
i
could
see
you
like
every
single
day
Честно
говоря,
я
хотел
бы
видеть
тебя
каждый
божий
день.
We
don't
gotta
go
fast
Нам
не
нужно
торопиться.
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал
Ima
make
it
last
ИМА
пусть
это
продлится
долго
So
let′s
take
it
slow
Так
что
давай
не
будем
спешить
I
was
so
alone
Я
была
так
одинока.
Till
you
held
me
close
Пока
ты
не
прижал
меня
к
себе.
Hugged
you
so
tight
Обнял
тебя
так
крепко
Nearly
broke
ya'
bones
Чуть
не
переломал
тебе
кости
I
remember
when
I
told
myself
Я
помню,
как
говорил
себе,
That
I
would
never
simp
что
никогда
не
буду
притворяться.
And
now
I
see
you
and
the
promise
is
irrelevant
А
теперь
я
вижу
тебя,
и
обещание
не
имеет
значения.
Yeah
you
got
blushing
and
shit
I′m
out
of
my
element
Да
ты
покраснела
и
черт
возьми
я
не
в
своей
стихии
Got
me
melting
all
up
in
ur
hands
like
some
gelatin
Я
вся
таю
в
твоих
руках,
как
желатин.
What
you
wanna
do
now
Что
ты
хочешь
сделать
сейчас
Is
a
better
plan
Это
лучший
план
We
could
ride
around
town
Мы
могли
бы
прокатиться
по
городу.
In
a
minivan
В
микроавтобусе
Just
wait
until
the
day
I
got
million
bands
Просто
подожди
до
того
дня,
когда
у
меня
будет
миллион
групп.
We
could
pull
up
in
a
foreign
at
Disneyland
Мы
могли
бы
остановиться
в
иномарке
в
Диснейленде.
You're
so
perfectly
perfect
to
me
in
every
single
way
Ты
так
идеально
подходишь
мне
во
всех
отношениях
Honestly
I
wish
I
could
see
you
like
every
single
day
Честно
говоря,
я
хотел
бы
видеть
тебя
каждый
божий
день.
You're
so
perfectly
perfect
to
me
in
every
single
way
Ты
так
идеально
подходишь
мне
во
всех
отношениях
Honestly
I
wish
I
could
see
you
like
every
single
day
Честно
говоря,
я
хотел
бы
видеть
тебя
каждый
божий
день.
We
don′t
gotta
go
fast
Нам
не
нужно
торопиться.
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал
Ima
make
it
last
ИМА
пусть
это
продлится
долго
So
let′s
take
it
slow
Так
что
давай
не
будем
спешить
I
was
so
alone
Я
была
так
одинока.
Till
you
held
me
close
Пока
ты
не
прижал
меня
к
себе.
Hugged
you
so
tight
Обнял
тебя
так
крепко
Nearly
broke
ya'
bones
Чуть
не
переломал
тебе
кости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.