Paroles et traduction en allemand PayRoll - Static
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
he
got
the
magic
Du
weißt,
er
hat
die
Magie
Convert
it
right
to
a
Patek
Verwandelt
sie
direkt
in
eine
Patek
It's
a
habit
Es
ist
eine
Gewohnheit
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
Unless
the
money
automatic
Es
sei
denn,
das
Geld
kommt
automatisch
I
just
get
it
Ich
kriege
es
einfach
Back
to
back
Immer
wieder
Homie
why
you
lagging
Homie,
warum
hinkst
du
hinterher?
Imma
top
floor
player
Ich
bin
ein
Top-Floor-Player
While
you
moving
kinda
static
Während
du
dich
irgendwie
statisch
bewegst
I
don't
play
games
with
these
little
boys
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
diesen
kleinen
Jungs
I
don't
fuck
around
Ich
mache
keinen
Scheiß
Imma
need
a
couple
more
m's
Ich
brauche
noch
ein
paar
Millionen
In
the
bank
account
Auf
dem
Bankkonto
Gonna
get
some
more
chains
Werde
mir
noch
ein
paar
Ketten
holen
Neck
is
going
through
a
drought
Mein
Hals
macht
eine
Dürre
durch
Ehh
PayRoll
kinda
fire
Ehh,
PayRoll
ist
irgendwie
heiß
Bruh
whatchu
talking
about?
Alter,
wovon
redest
du?
While
you
static
Während
du
statisch
bist
I'm
back
at
it
Bin
ich
wieder
dabei
Pull
nice
whip
Fahre
einen
schicken
Schlitten
Got
the
fur
coat
jacket
Habe
die
Pelzmanteljacke
I'm
just
robbin
all
you
people
like
Ich
beraube
euch
alle
einfach,
als
ob
You
know
I
gotta
have
it
Ihr
wisst,
ich
muss
es
haben
Baby
throw
me
any
beat
Baby,
gib
mir
irgendeinen
Beat
You
know
they
call
me
Du
weißt,
sie
nennen
mich
Rhyme
addict
Reim-süchtig
Imma
snatch
it
Ich
schnappe
ihn
mir
And
bag
it
Und
packe
ihn
ein
And
tag
it
Und
markiere
ihn
Tuck
it
up
under
a
mattress
Stecke
ihn
unter
eine
Matratze
All
these
people
walking
around
All
diese
Leute
laufen
herum
But
don't
know
who
the
baddest
Aber
wissen
nicht,
wer
der
Krasseste
ist
Got
a
ticket
Habe
ein
Ticket
I'm
just
out
here
living
lavish
Ich
lebe
hier
einfach
nur
verschwenderisch
With
the
wallet
Mit
dem
Geldbeutel
Kinda
padded
Irgendwie
gepolstert
Living
like
Aladdin
Lebe
wie
Aladdin
In
a
palace
In
einem
Palast
You
know
I'm
styling
Du
weißt,
ich
habe
Stil
Imma
have
to
rhyme
off
the
beat
Ich
muss
einfach
ohne
Beat
reimen
It's
not
a
challenge
Es
ist
keine
Herausforderung
Why
the
fuck
they
call
me
PayRoll
Warum
zum
Teufel
nennen
sie
mich
PayRoll?
I
got
the
balance
Ich
habe
die
Balance
Bottle
to
the
bottle
Flasche
um
Flasche
We
just
sipping
on
a
gallon
Wir
nippen
einfach
an
einer
Gallone
Know
he
got
the
magic
Du
weißt,
er
hat
die
Magie
Convert
it
right
to
a
Patek
Verwandelt
sie
direkt
in
eine
Patek
It's
a
habit
Es
ist
eine
Gewohnheit
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
Unless
the
money
automatic
Es
sei
denn,
das
Geld
kommt
automatisch
I
just
get
it
Ich
kriege
es
einfach
Back
to
back
Immer
wieder
Homie
why
you
lagging
Homie,
warum
hinkst
du
hinterher?
Imma
top
floor
player
Ich
bin
ein
Top-Floor-Player
While
you
moving
kinda
static
Während
du
dich
irgendwie
statisch
bewegst
I
don't
play
games
with
these
little
boys
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
diesen
kleinen
Jungs
I
don't
fuck
around
Ich
mache
keinen
Scheiß
Imma
need
a
couple
more
m's
Ich
brauche
noch
ein
paar
Millionen
In
the
bank
account
Auf
dem
Bankkonto
Gonna
get
some
more
chains
Werde
mir
noch
ein
paar
Ketten
holen
Neck
is
going
through
a
drought
Mein
Hals
macht
eine
Dürre
durch
Ehh
PayRoll
kinda
fire
Ehh,
PayRoll
ist
irgendwie
heiß
Bruh
whatchu
talking
about?
Alter,
wovon
redest
du?
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Bring
the
beat
back
Bring
den
Beat
zurück
She
need
to
hop
off
my
dick
Sie
muss
von
meinem
Schwanz
runter
I
need
to
hop
on
the
track
Ich
muss
auf
den
Track
Know
I'm
ready
to
reload
Du
weißt,
ich
bin
bereit
zum
Nachladen
We
taking
shots
back
Wir
schießen
zurück
We
spitting
the
flow
Wir
spucken
den
Flow
Man,
we
getting
the
bag
Mann,
wir
kriegen
die
Kohle
Ok
we
get
it
Okay,
wir
haben
es
verstanden
I
don't
wanna
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
Dressed
down
man
Gut
gekleidet,
Mann
Yeah,
you
know
I'm
kinda
fitted
Ja,
du
weißt,
ich
bin
irgendwie
ausgestattet
Didn't
know
I
could
do
it
Wusste
nicht,
dass
ich
es
kann
But
then
I
went
and
did
it
Aber
dann
habe
ich
es
getan
Know
I
kinda
like
it
Du
weißt,
ich
mag
es
irgendwie
Beginning
straight
to
the
finish
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
So
why
you
moving
kinda
static?
Also,
warum
bewegst
du
dich
so
statisch,
Baby?
I
don't
wanna
carry
anything
that's
got
the
baggage
Ich
will
nichts
mit
mir
herumtragen,
was
Ballast
hat
So
why
you
late?
Also,
warum
bist
du
so
spät
dran,
Süße?
Gimme
the
package
Gib
mir
das
Paket
Moving
with
the
dynamic
Ich
bewege
mich
dynamisch
Flowing
aromatic
Fließe
aromatisch
So
why
you
moving
kinda
static?
Also,
warum
bewegst
du
dich
so
statisch,
Kleine?
I
don't
wanna
carry
anything
that's
got
the
baggage
Ich
will
nichts
mit
mir
herumtragen,
was
Ballast
hat
So
why
you
late?
Also,
warum
bist
du
zu
spät?
Gimme
the
package
Gib
mir
das
Paket
Moving
with
the
dynamic
Ich
bewege
mich
dynamisch
Opposite
of
static
Das
Gegenteil
von
statisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Ayers
Album
Static
date de sortie
27-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.