PayRoll - Too Much - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PayRoll - Too Much




Too Much
Слишком Много
I got the pressure
Давит на меня,
I think it's too much
Кажется, слишком много.
All of these people around me
Все эти люди вокруг,
I got a bad feeling
Плохое предчувствие,
Its right in my gut
Прямо в кишках.
How do you feel?
Как ты себя чувствуешь?
Its not a big deal
Да ерунда,
I'm walking around really drowsy
Хожу как в тумане,
Like a young boy be popping them pills
Как пацан, глотающий таблетки.
I think it's too much
Кажется, слишком много,
No, I think it's too much
Нет, правда слишком много.
Over complicated
Слишком сложно,
Grab my heart
Хватает за сердце,
I feel it turn to dust
Чувствую, как оно превращается в пыль.
I think it's too much
Кажется, слишком много,
Oh, I think I got enough
О, кажется, с меня хватит.
Over bearing
Невыносимо,
Got it going
Продолжаю двигаться,
Know the road is getting tough
Знаю, путь будет трудным.
Why you talk
Зачем ты говоришь
To me like that
Со мной так?
Know you need to go relax
Тебе нужно расслабиться.
Too much on me can't take that
Слишком много на меня навалилось, не вынесу.
Got to go, I won't be back
Мне пора, я не вернусь.
Too much on me
Слишком много на мне,
Got me playing running back
Я словно загнанный зверь.
I'm just not that type of person
Я не из тех,
Who's just gonna give it back
Кто просто так сдается.
I just wanna do my thing
Я просто хочу заниматься своим делом
And every often, get a bag
И время от времени получать своё.
Tryna keep it simple
Стараюсь не усложнять,
Tell me girl, you tryna live like that?
Скажи, детка, ты бы так хотела жить?
Man, I know it's getting tough
Чувак, я знаю, становится всё труднее,
I don't even know how to feel
Даже не знаю, что чувствую.
I'm feeling overstuffed
Чувствую себя переполненным,
Playin it over in my head
Прокручиваю всё в голове,
I can't get over stuff
Не могу отпустить.
I was dealt the cards
Мне сдали карты,
But I never ever learned to bluff
Но я так и не научился блефовать.
Soon enough
Скоро
I'm in the cut
Я буду в деле,
Done a couple things
Сделал пару вещей,
That id rather not discuss
О которых лучше не говорить.
He got the trust
Он получил доверие,
He ripped it up
Он разорвал его в клочья,
Like some corn
Как кукурузный початок.
That's shit got shucked
Это дерьмо обломали,
Got me so damn tired
Я так чертовски устал,
I'm just running outta luck
У меня просто кончается удача.





Writer(s): Justin Ayers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.