Jeet Gannguli - Aye Meri Zindagi - Female Version - traduction des paroles en allemand




Aye Meri Zindagi - Female Version
Aye Meri Zindagi - Weibliche Version
कैसे कहूँ बिना तेरे क्या है ज़िंदगी?
Wie soll ich sagen, was das Leben ohne dich ist?
हर तरफ़ शोर है, तनहा ज़िंदगी
Überall ist Lärm, ein einsames Leben.
भी जा लौट के, मेरी ज़िंदगी
Komm doch zurück, oh mein Leben.
मेरी ज़िंदगी, मेरी ज़िंदगी
Oh mein Leben, oh mein Leben,
मेरी ज़िंदगी, लौट
Oh mein Leben, komm zurück.
मेरी ज़िंदगी, मेरी ज़िंदगी
Oh mein Leben, oh mein Leben,
मेरी ज़िंदगी, लौट
Oh mein Leben, komm zurück.
कैसे कहूँ बिना तेरे क्या है ज़िंदगी?
Wie soll ich sagen, was das Leben ohne dich ist?
तुझसे तेरे ही सपनों में मिलने आऊँगी
Ich werde kommen, um dich in deinen Träumen zu treffen.
बीच में है एक नींद की दूरी, उड़ के आऊँगी
Dazwischen liegt nur die Entfernung eines Schlafes, ich werde herbeifliegen.
प्यार की राहों में खोई हूँ, मंज़िल पा तो लूँ
Auf den Wegen der Liebe bin ich verloren, lass mich nur das Ziel finden.
एक कदम तुम चल दो तो मैं चार कदम चल दूँ
Wenn du einen Schritt machst, dann mache ich vier Schritte.
मेरी ज़िंदगी, मेरी ज़िंदगी
Oh mein Leben, oh mein Leben,
मेरी ज़िंदगी, लौट
Oh mein Leben, komm zurück.
मेरी ज़िंदगी, मेरी ज़िंदगी
Oh mein Leben, oh mein Leben,
मेरी ज़िंदगी, लौट
Oh mein Leben, komm zurück.
देर-सवेरे तुमको भी ये समझ में आएगा
Früher oder später wirst auch du das verstehen.
जितना तुमको चाहा मैंने, कोई ना चाहेगा
So sehr ich dich geliebt habe, wird dich niemand sonst lieben.
देर-सवेरे फिर से सावन बरस ही जाएगा
Früher oder später wird der Monsun wieder regnen.
मेरे मन का बादल के तुम्हें भिगाएगा
Die Wolke meines Herzens wird kommen und dich durchnässen.
मेरी ज़िंदगी, मेरी ज़िंदगी
Oh mein Leben, oh mein Leben,
मेरी ज़िंदगी, लौट
Oh mein Leben, komm zurück.
मेरी ज़िंदगी, मेरी ज़िंदगी
Oh mein Leben, oh mein Leben,
मेरी ज़िंदगी, लौट
Oh mein Leben, komm zurück.





Writer(s): Jeet Gannguli, Rashmi Virag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.