Payam Turk - Nənə - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Payam Turk - Nənə




Nənə
Бабушка
Nənə...
Бабушка...
Nigaran olma mənə
Не беспокойся обо мне
Bilirəm, qədər böyüyəm
Знаю, как бы я ни вырос,
Yenə görürsən gozlərində bəbə
Ты все еще видишь во мне ребенка.
Mən sənin əllərində fərasətli böyümüşəm
Я вырос разумным в твоих руках.
Hər kim tutub yaxamı, zor deyibdir döymüşəm
Каждый, кто хватал меня за грудки, силой пытался меня сломить.
Nənə, düzdür atasız böyümüşəm
Бабушка, правда, я вырос без отца,
Amma həyatın yaxşılığını, pisini yaxşı görmüşəm, nənə
Но я хорошо видел и хорошее, и плохое в жизни, бабушка.
Kürəyim yaralıdır, mənim əllərimdə qələm
Моя спина изранена, в моих руках перо.
Hər kim gəldi dedi sənə
Каждый, кто приходил, говорил тебе:
Oğlun nəşəlidir, nədir, batırır iynə damara
"Твой сын веселится, колется, вводит иглу в вену".
Elədir, belədir, inanma...
Так и есть, так и есть, не верь...
Nənə, sənə qurban olum, and içirəm, bilmirəm mən nəşə nədir
Бабушка, я клянусь тебе, я не знаю, что такое кайф.
Eşidirsən məni? İstəmişəm həmişə fəxr edəsən mənə, nənə
Слышишь меня? Я всегда хотел, чтобы ты мной гордилась, бабушка.
Nigaran olma mənə, bərkimişəm olana gədər
Не беспокойся обо мне, я закалился, пройдя через все это.
Xəbərin vardı məndən, dərbənəndə vurulmuşam fələk əlinə bu yaşa qədər
Ты знаешь обо мне, я был брошен на произвол судьбы до этого возраста.
İndi mən o qədər sırtığam ki, dağlar qona belimə mənim, varam ginə
Теперь я настолько силен, что горы могут опереться на мою спину, я полон обиды.
Təki sən ol yanımda, hamıdan bil bəxtəvərəm mən, nənə
Только бы ты была рядом, знай, я счастливее всех, бабушка.
Bəlkə məndən küsmüsən, nənə
Может быть, ты обиделась на меня, бабушка?
Gedirəm burda qalmıram, nənə
Я ухожу, я здесь не останусь, бабушка.
Bəlkə məndən küsmüsən nənə
Может быть, ты обиделась на меня, бабушка?
Gedirəm qalmıram, gedirəm, nənə
Я ухожу, не останусь, ухожу, бабушка.
Nənə...
Бабушка...
Bilirəm, yaxşı oğul olmadım sənə
Знаю, я не был хорошим сыном для тебя.
Mənim hər ağrılarıma məndən çox ağrıdın, nənə, bilirəm
Ты страдала за каждую мою боль больше, чем я сам, бабушка, я знаю.
Demirəm, düzgünəm peyğəmbər yolu gedirəm
Не скажу, что я праведник и иду путем пророка,
Amma bir qeyrət, vicdan vardır, atamdandır mənə, nənə
Но есть честь, совесть, это от моего отца, бабушка.
Nənə, mən davamlıyam, dəyməyib hələ dizimə çənəm
Бабушка, я стойкий, мой подбородок еще не касался колен.
Mən küçələr oğluyam, bax karıxıb hünər yolunu, üz gətirib burda mənə
Я сын улиц, смотри, здесь переплелись пути доблести, и судьба привела меня сюда.
Nənə sənə kim deyibdir içkiliyəm mən?
Бабушка, кто тебе сказал, что я пьян?
Nənə... Nənə mən...
Бабушка... Бабушка, я...
Nənə, mən içsəm əgər, itirmərəm bil bunu
Бабушка, если я выпью, знай, я не потеряюсь.
Yaxşını bacarmasam, pislik eləmərəm onu
Если не смогу сделать добро, то и зла не сделаю.
Bilirəm, incidirəm, ürəyin mənə qan ilə hər gün dolur
Знаю, я причиняю тебе боль, твое сердце каждый день обливается кровью из-за меня.
Amma məndə yox günah, nənə, zaman kəpənək olur
Но я не виноват, бабушка, время летит, как бабочка.
Mənim quruluşuğum budur, nənə
Такова моя натура, бабушка.
İndi olmuş, ya da sonra, geci-tezi vardır, nənə
Сейчас или позже, рано или поздно это случится, бабушка.
Yaşadır həyat fənanı
Жизнь испытывает бренное существование.
Deyirlər, inanma sən, qulduruq edir filanı
Говорят, не верь, он бандит, делает то-то и то-то.
Əlini güvə, nənə, eylə duvanı
Простри руки к небесам, бабушка, вознеси свою молитву.
Ürəyim qurd ürəyidir, beynim qan, başım bəlalı
Мое сердце волчье сердце, в мозгу кровь, голова полна проблем.
Bir gün görsən əgər köynəyimdə qırmızı qanı, nənə...
Если однажды ты увидишь на моей рубашке алую кровь, бабушка...
İstəmirəm ki, görəm gözündə yaşı
Я не хочу видеть слезы в твоих глазах.
Mənim budur xəyalım
Это моя мечта.
qədər vardır qadan, qoy özüm alım
Сколько бы ни было судьбы, пусть я сам все приму.
Başını qoy çiynimə, bir kəlməyə yolunda mən canımı danım
Положи свою голову мне на плечо, за одно твое слово я отдам свою жизнь.
İnan, bu tənə, nənə
Поверь, эта челюсть, бабушка,
Əgər ki, tək bir dəfə qəsdən sənə toxanmışam
Если хоть однажды я намеренно тебя обидел,
Haramdır bu qanım mənə
Пусть эта кровь будет мне запретна.
Bəlkə məndən küsmüsən nənə
Может быть, ты обиделась на меня, бабушка?
Gedirəm burda qalmıram, nənə
Я ухожу, я здесь не останусь, бабушка.
Bəlkə məndən küsmüsən nənə
Может быть, ты обиделась на меня, бабушка?
Gedirəm burda qalmıram, nənə
Я ухожу, я здесь не останусь, бабушка.





Writer(s): Payam Turk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.