Payam Turk - Rona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Payam Turk - Rona




Rona
Rona
Günahkar həyat idir, gec gətirdi üz-üzə
Sinful life, brought us face to face late
Şəklin gözümə gəlir baxdığım hər güzgüdə
Your image comes to my mind, every time I look in the mirror
Pudra filan yaxdığın o güzgülər
Those mirrors that you put on powder
Sınanda yumruğumla barmaqlarımı üzdülər
Broke my fingers with my fist
Qabağını sıxdım, bərk bağladım damdı özümə yaralarım
Squeezed your face, tied it tight and inflicted self-harm
Yaralı bir canavarım ki, önümə gələni paralarım
I am a wounded beast, that I tear apart whoever comes before me
Amma sənə yoxdur mənim gücüm
But I have no power against you
Kədərdi gülüşə hücum
Sorrow attacked laughter
Birində sənəmi süzüm? Otur mənlə axırlardı
May I stroke you in one of them? Sit with me until the end
Burdakı bir olmadıq çox dərdi başqa dünya istə canım
There has not been a single one here, my dear, ask another world for trouble
Sağım solumla vurur, tıqqıldayır istəkanım
My glass hits on my right and left, and clicks
Günlərdə dərd vardı, necə danım?!
There was trouble for days, how can I tell you?!
Günlərdə dərd vardı, necə danım?!
There was trouble for days, how can I tell you?!
Ay canım, ax məndən, ax məndən kənara
Oh my dear, cry away from me
Bu sevgi döndü tək yadlarda qalana
This love turned into a memory
Qucaq ver, yaşları calama, gərək
Give me a hug, don't wipe away the tears
Bu dönməzdi talana ki, biri araya qona
This would not turn into loot, that someone would come along
Havalar soyuq, qalıram dona
The weather is cold, I am freezing
Gəlir adın dilə, Rona
Your name comes to my lips, Rona
Gəlir adın dilə, Rona
Your name comes to my lips, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Mənimlə qalırsan, amma uzaqdasan
You stay with me, but far away
Çatmaq olmur sənə, bəs niyə?
It is not possible to reach you, why?
Nəfəsimsən, amma çəkilmirsən içəri, niyə?
You are my breath, but why you are not drawn inside?
Əlimdə duru bir qurtumsan
You are a clear sip in my hand
Uduram, quruyursan ulğumumda yayılmadan canıma, niyə?
I drink, you dry up in my esophagus without spreading to my soul, why?
Narkomandır beyin təndəki iyə
Drug addict brain, the owner of the body
Bizi qoydu dalı kim deyə?
Who put us on it, what can anyone say?
Kim deyə...
What can anyone say...
Kim deyə...
What can anyone say...
Bu gecə ol, çataq gündüzə
This night be until dawn
Əyridir yol, yoxdur düm-düzə
The road is crooked, there is no straight path
Oldum, ya olmadım, kədəri qoyma gülər üzə
I am, or I am not, don't let sadness smile
Möcüzə eləyə, çataq min, yüzə, ölüm vardı
I will make a miracle, let's reach a thousand, a hundred, there was death
Fələyə xoşduq, ardı qanunudur bir-bir dənə
We were pleasing to the world, one by one
Hər halda günahkarıq, yer olmarıq cənnətə
We are sinners anyway, we will not be in heaven
Yəqin, bilirəm, mən tez gedərəm zülmətə
I think, I know, I will go to darkness soon
Amma məndən sonra toba eləmə ayrı düşək
But don't repent after me, let's not fall apart
Qoymazlar gələm oralara, minnətə üçün çatır günah tona
They won't let me go there, sin reaches the tone for begging
Gələcək xoş olardı, çatsaydıq ona
The future would have been good, if we had reached it
Demişdim axı, qoymaram ürəyə dərd qona
I said after all, I will not let trouble in my heart
Bağışla, Rona
Forgive me, Rona
Bağışla, Rona
Forgive me, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona
Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona, Rona





Writer(s): Payam Turk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.