Payam Turk - Yalançılar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Payam Turk - Yalançılar




Yalançılar
Liars
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, üzümüzə durub
They stand in front of us, stand in front of us
Qızarmadan özün anladır
Without blushing, explaining themselves
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, qızarmadan durub
They stand in front of us, stand without blushing
Hərkəsə özünü anladır
Explaining themselves to everyone
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, üzümüzə durub
They stand in front of us, stand in front of us
Qızarmadan özün anladır
Without blushing, explaining themselves
Bilirsiniz var?
You know what?
Olsaydı qaval, əlim olunca qabar, çalardım
If there was a kaval, if I had the strength, I would play it
Görəsən bu dünyanın sonu yoxdur, ya var?
I wonder if this world has an end or not?
Bəlkə yoxdur, hamı danışır yalan
Maybe it doesn’t, everyone is lying
Bəlkə vaxtdan az qalır, qurtarıb ömrümüz
Maybe we have little time left, our life will end
Artıq bu zülmümüz dadanıb yalana
Our cruelty has already tasted lies
Qızarmır üzümüz
Our faces don't blush
Görəsən olacaq bizdən qalan, yalan?
I wonder what will be left of us, lies?
Yox, belə etməm davam
No, I won't continue like this
Cənnətə görə bir etməm savab
For heaven's sake, I won't do a good deed again
Vicdan lazımdır insanlara
People need conscience
Görəsən gəlibdir imanlara?
I wonder what happened to faith?
Əgər anlayan ərəbdir
If the one who understands is an Arab
Dindarlara Allahdır Əkbər
For the religious, Allah is the Greatest
Tərsiyyə burda baş kəsiləcəkdi
Otherwise, heads would roll here
Quru yox, bəlkə yaş əziləcəkdi
Not just dry, maybe alive would be crushed
Haqq demir, günahdan keçiləcəkdi...
He wouldn't tell the truth, he would be forgiven for his sins...
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, üzümüzə durub
They stand in front of us, stand in front of us
Qızarmadan özün anladır
Without blushing, explaining themselves
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, qızarmadan durub
They stand in front of us, stand without blushing
Hərkəsə özünü anladır
Explaining themselves to everyone
Bəlkə haqq sözə qulağımız kardır
Maybe our ears are deaf to the truth
Bəlkə vicdanla yalan yardır...
Maybe conscience is a friend of lies...
Hər kəsdə cürbəcür arzular vardı
Everyone had different desires
Hər kəsə bu həyat bir cürə dardır
This life is tight for everyone in a way
Vardır, çoxdur, darıxma
There is, there is a lot, don't worry
Açılar qapılar, səbr et, gedərsən
The doors will open, be patient, you will go
Çıxar yadından acılar
The pain will go away from your memory
Sən xoşbəxt olarsan
You will be happy too
Əgər solarsan
If you fade away
Həyatın darlığına, vur sağlığına
To the tightness of life, hit your health
Bunu, yadında olsun
Remember this
Aclıq olsun, kef olsun
Let there be hunger, let there be fun
Amma olmasın yalan
But let there be no lies
Yox, olmasın çox, az olsun
No, let there not be much, let there be little
Bir isti çan-şərab, bir yar olsun
Let there be a warm tea-wine, and a beloved
Məndə saz, onda bir nar olsun
I have a saz, let her have a pomegranate
Bir az naz olsun, ey
Let there be a little coyness, hey
Can, sağlıq olsun təki
Honey, let there be health
Yalana da, ar olsun!
Let there be shame on lies!
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, üzümüzə durub
They stand in front of us, stand in front of us
Qızarmadan özün anladır
Without blushing, explaining themselves
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, qızarmadan durub
They stand in front of us, stand without blushing
Hərkəsə özünü anladır
Explaining themselves to everyone
Yalançılar bizi, yalançılar bizi
Liars, oh, liars
Yalançılar bizi aldadır
Liars are deceiving us
Üzümüzə durub, üzümüzə durub
They stand in front of us, stand in front of us
Qızarmadan özün anladır
Without blushing, explaining themselves





Writer(s): Payam Amani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.