Paroles et traduction Payam Turk - Yalançılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
üzümüzə
durub
Стоят
перед
нами,
стоят
перед
нами
Qızarmadan
özün
anladır
Не
краснея,
себя
преподносят
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
qızarmadan
durub
Стоят
перед
нами,
не
краснея
стоят
Hərkəsə
özünü
anladır
Всем
себя
преподносят
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
üzümüzə
durub
Стоят
перед
нами,
стоят
перед
нами
Qızarmadan
özün
anladır
Не
краснея,
себя
преподносят
Bilirsiniz
nə
var?
Знаешь,
что?
Olsaydı
qaval,
əlim
olunca
qabar,
çalardım
Был
бы
барабан,
взял
бы
палочки,
играл
бы
Görəsən
bu
dünyanın
sonu
yoxdur,
ya
var?
Интересно,
у
этого
мира
есть
конец
или
нет?
Bəlkə
də
yoxdur,
hamı
danışır
yalan
Может
быть,
нет,
все
лгут
Bəlkə
də
vaxtdan
az
qalır,
qurtarıb
ömrümüz
Может
быть,
немного
времени
осталось,
закончится
наша
жизнь
Artıq
bu
zülmümüz
dadanıb
yalana
Уже
эта
наша
мука
пропиталась
ложью
Qızarmır
üzümüz
Не
краснеет
наше
лицо
Görəsən
nə
olacaq
bizdən
qalan,
yalan?
Интересно,
что
останется
после
нас,
ложь?
Yox,
belə
etməm
davam
Нет,
я
так
не
продолжу
Cənnətə
görə
bir
də
etməm
savab
Ради
рая
больше
не
сделаю
добра
Vicdan
lazımdır
insanlara
Людям
нужна
совесть
Görəsən
nə
gəlibdir
imanlara?
Интересно,
что
случилось
с
верой?
Əgər
anlayan
ərəbdir
Если
понимающий
- араб
Dindarlara
Allahdır
Əkbər
Для
верующих
Аллах
- величайший
Tərsiyyə
burda
baş
kəsiləcəkdi
Иначе
здесь
голова
бы
слетела
Quru
yox,
bəlkə
yaş
əziləcəkdi
Не
сухая,
а
может,
свежая
раздавилась
бы
Haqq
demir,
günahdan
keçiləcəkdi...
Правду
не
говорят,
за
грехи
простят...
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
üzümüzə
durub
Стоят
перед
нами,
стоят
перед
нами
Qızarmadan
özün
anladır
Не
краснея,
себя
преподносят
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
qızarmadan
durub
Стоят
перед
нами,
не
краснея
стоят
Hərkəsə
özünü
anladır
Всем
себя
преподносят
Bəlkə
də
haqq
sözə
qulağımız
kardır
Может
быть,
к
правде
наше
ухо
глухо
Bəlkə
də
vicdanla
yalan
yardır...
Может
быть,
совесть
с
ложью
заодно...
Hər
kəsdə
cürbəcür
arzular
vardı
У
каждого
были
разные
желания
Hər
kəsə
bu
həyat
bir
cürə
dardır
Каждому
эта
жизнь
по-своему
тесна
Vardır,
çoxdur,
darıxma
Есть,
много,
не
грусти
Açılar
qapılar,
səbr
et,
gedərsən
Откроются
двери,
потерпи,
уйдешь
Çıxar
yadından
acılar
Забудутся
боли
Sən
də
xoşbəxt
olarsan
Ты
тоже
будешь
счастлив
Əgər
solarsan
Если
увянешь
Həyatın
darlığına,
vur
sağlığına
От
тесноты
жизни,
бей
за
здоровье
Bunu,
yadında
olsun
Это,
пусть
будет
в
памяти
Aclıq
olsun,
kef
olsun
Пусть
будет
голод,
пусть
будет
веселье
Amma
olmasın
yalan
Но
пусть
не
будет
лжи
Yox,
olmasın
çox,
az
olsun
Нет,
пусть
не
будет
много,
пусть
будет
мало
Bir
isti
çan-şərab,
bir
də
yar
olsun
Пусть
будет
теплое
вино,
и
пусть
будет
любимая
Məndə
saz,
onda
bir
nar
olsun
У
меня
саз,
у
нее
пусть
будет
гранат
Bir
az
naz
olsun,
ey
Пусть
будет
немного
кокетства,
эй
Can,
sağlıq
olsun
təki
Душа
моя,
лишь
бы
было
здоровье
Yalana
da,
ar
olsun!
И
лжи,
пусть
будет
конец!
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
üzümüzə
durub
Стоят
перед
нами,
стоят
перед
нами
Qızarmadan
özün
anladır
Не
краснея,
себя
преподносят
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
qızarmadan
durub
Стоят
перед
нами,
не
краснея
стоят
Hərkəsə
özünü
anladır
Всем
себя
преподносят
Yalançılar
bizi,
yalançılar
bizi
Лжецы
нас,
лжецы
нас
Yalançılar
bizi
aldadır
Лжецы
нас
обманывают
Üzümüzə
durub,
üzümüzə
durub
Стоят
перед
нами,
стоят
перед
нами
Qızarmadan
özün
anladır
Не
краснея,
себя
преподносят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Payam Amani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.