Payaso915 - G Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Payaso915 - G Life




G Life
Жизнь гангстера
Im finally back up in this bitch
Я наконец-то вернулся, детка,
You know how we do it
Ты знаешь, как я это делаю.
I was gone for a minute
Меня не было минутку,
But now im back again
Но теперь я вернулся снова,
With a muthafucken vengeance
С чертовой местью.
Im out to get mine homeboy
Я иду за своим, красотка,
Aint no stopping me
Меня не остановить.
When you fuckers get at my level
Когда вы, ублюдки, доберетесь до моего уровня,
Come get ready to dance with the Devil
Будьте готовы танцевать с дьяволом.
Ogc notorious Manicomio
Ogc notorious Manicomio
Its that g life homie
Это жизнь гангстера, крошка,
What you thought you know
Что ты думала, знаешь?
I walk around the fucken barrio
Я гуляю по гребаному району,
With them rocks of blow
С этими камнями дури.
I havent slept en tres dias
Я не спал три дня,
And my visions doubled
И мое зрение двоится.
Every where that i go they say
Везде, куда бы я ни пошел, говорят:
Here comes trouble
Идут проблемы.
Im like a mad man
Я как сумасшедший,
Im a beast on the prowl
Я зверь на охоте.
If you didnt feel me then
Если ты не чувствовала меня тогда,
Than you feeling me now
То ты чувствуешь меня сейчас.
Watcha im back
Смотри, я вернулся,
And you cant fuck with me
И ты не можешь со мной тягаться.
Simon yo rifo solo homie
Я крутой сам по себе, детка,
Im a one man team
Я команда из одного человека.
I put it down for the valle
Я делаю это для долины,
Chuco Tejas
Чуко Техас.
Saludos pa mis lokos behind the rejas Eh
Привет моим сумасшедшим за решеткой, эй.
Y me preguntan payaso disculpa
И меня спрашивают, Payaso, извини,
De donde eres
Откуда ты?
Del chucotown trucha
Из Чуко Тауна, ловкач.
Another classico ya paresco magico
Еще один классический, я кажусь волшебным,
Turning these fake muthafuckas
Превращаю этих фальшивых ублюдков
Into plastico
В пластик.
Saken los papiros im feeling fantastico
Доставайте папиросы, я чувствую себя фантастически.
Ey man im gone i be trippen Like acido
Эй, чувак, я ушел, я ловлю трип, как от кислоты.
Ey so whats going on
Эй, так что происходит?
Its been so dam long
Прошло так чертовски много времени.
I said im back ese holmes
Я сказал, что вернулся, эй, приятель,
And im destroying yall
И я уничтожаю вас всех.
Ese they await my fall
Они ждут моего падения,
But they aint knowing at all
Но они совсем ничего не знают.
Im a real ass soldado
Я настоящий солдат,
Homie down for the cause
Чувак, преданный делу.
Ese so whats going on
Эй, так что происходит?
Its been so dam long
Прошло так чертовски много времени.
I said im back ese holmes
Я сказал, что вернулся, эй, приятель,
And im destroying yall
И я уничтожаю вас всех.
Ese they await my fall
Они ждут моего падения,
But they aint knowing at all
Но они совсем ничего не знают.
Im a real ass soldado
Я настоящий солдат,
Homie down for the cause
Чувак, преданный делу.
So many snakes
Так много змей,
Thats why i walk alone
Вот почему я хожу один.
Cause i dont need no viboras
Потому что мне не нужны никакие гадюки,
Acting like homeboys
Которые ведут себя как кореша.
Ey i see todo
Эй, я все вижу,
So dont act like lo sabes
Так что не веди себя так, будто ты в курсе.
Disrespect me ese homeboy
Неуважай меня, приятель,
And get hit automatic
И получишь автоматом.
Its time to panic
Время паниковать,
Go pop your pills of that zanex
Иди глотай свои таблетки ксанакса,
Cause im out here wrecking shit
Потому что я здесь крушу все,
Homeboy causing mad Damage
Чувак, наношу безумный ущерб.
Ey what you know thoooo
Эй, да что ты знаешь,
About this southwest criminal
Об этом преступнике с юго-запада?
Ima a g
Я гангстер,
Cant you see
Разве ты не видишь?
I keep it so original
Я держусь за оригинальность.
Break em off some
Даю им немного,
But they cant handle the dosage
Но они не справляются с дозировкой.
Break the habit im a savage
Ломаю привычку, я дикарь,
When my cuete disperses
Когда мой ствол стреляет.
My situation got me pacin
Моя ситуация заставляет меня ходить взад-вперед,
Taking care of business
Занимаюсь делами.
One of a fucken kind
Единственный в своем роде,
Im a limited editon
Я ограниченное издание.
Ima hustler im a rhymer
Я делец, я рифмач,
Str8 up Nine one Fiver
Настоящий Nine one Fiver.
Bring the fire like a lighter
Приношу огонь, как зажигалка,
Blaze a blunt as i get higher
Поджигаю косяк, пока становлюсь выше.
When i blast em like yosemite
Когда я взрываю их, как Йосемити,
Smoke em like chimney
Курите их, как дымоход.
Get the fuck out my vecinity
Убирайтесь из моей окрестности,
While im screaming fuck my enemies
Пока я кричу: черту моих врагов!"
Ey so whats going on
Эй, так что происходит?
Its been so dam long
Прошло так чертовски много времени.
I said im back ese holmes
Я сказал, что вернулся, эй, приятель,
And im destroying yall
И я уничтожаю вас всех.
Ese they await my fall
Они ждут моего падения,
But they aint knowing at all
Но они совсем ничего не знают.
Im a real ass soldado
Я настоящий солдат,
Homie down for the cause
Чувак, преданный делу.
Ese so whats going on
Эй, так что происходит?
Its been so dam long
Прошло так чертовски много времени.
I said im back ese holmes
Я сказал, что вернулся, эй, приятель,
And im destroying yall
И я уничтожаю вас всех.
Ese they await my fall
Они ждут моего падения,
But they aint knowing at all
Но они совсем ничего не знают.
Im a real ass soldado
Я настоящий солдат,
Homie down for the cause
Чувак, преданный делу.
De las calles pa las Calles
С улиц для улиц.
Watcha holmes i make a toast
Смотри, приятель, я поднимаю тост.
If you cant see me you aint with me
Если ты не видишь меня, ты не со мной,
Than to you im fucken Ghost
Тогда для тебя я чертов призрак.
So im out
Так что я ухожу,
Homie outtie
Чувак, ухожу.
Keep talking shit about me
Продолжайте говорить обо мне дерьмо,
A finger in the air
Палец вверх
To all these haters all around me
Всем этим ненавистникам вокруг меня.
Se les nota es la bronca
Видно, что это злоба,
Que me tienen mucha envidia
Что они мне очень завидуют.
But me i keep it firne
Но я держусь крепко,
Porque asi es la pinche vida
Потому что такова чертова жизнь.
Ohhh
Ооо,
What a shame
Какой позор,
What a tragedy
Какая трагедия.
Y si nadie pues te pela
И если никто тебя не замечает,
Why you mad at me
Почему ты злишься на меня?





Writer(s): Fabian Primera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.