Paroles et traduction Payaso915 - G Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
finally
back
up
in
this
bitch
Я
наконец-то
вернулся,
детка,
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
я
это
делаю.
I
was
gone
for
a
minute
Меня
не
было
минутку,
But
now
im
back
again
Но
теперь
я
вернулся
снова,
With
a
muthafucken
vengeance
С
чертовой
местью.
Im
out
to
get
mine
homeboy
Я
иду
за
своим,
красотка,
Aint
no
stopping
me
Меня
не
остановить.
When
you
fuckers
get
at
my
level
Когда
вы,
ублюдки,
доберетесь
до
моего
уровня,
Come
get
ready
to
dance
with
the
Devil
Будьте
готовы
танцевать
с
дьяволом.
Ogc
notorious
Manicomio
Ogc
notorious
Manicomio
Its
that
g
life
homie
Это
жизнь
гангстера,
крошка,
What
you
thought
you
know
Что
ты
думала,
знаешь?
I
walk
around
the
fucken
barrio
Я
гуляю
по
гребаному
району,
With
them
rocks
of
blow
С
этими
камнями
дури.
I
havent
slept
en
tres
dias
Я
не
спал
три
дня,
And
my
visions
doubled
И
мое
зрение
двоится.
Every
where
that
i
go
they
say
Везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
говорят:
Here
comes
trouble
Идут
проблемы.
Im
like
a
mad
man
Я
как
сумасшедший,
Im
a
beast
on
the
prowl
Я
зверь
на
охоте.
If
you
didnt
feel
me
then
Если
ты
не
чувствовала
меня
тогда,
Than
you
feeling
me
now
То
ты
чувствуешь
меня
сейчас.
Watcha
im
back
Смотри,
я
вернулся,
And
you
cant
fuck
with
me
И
ты
не
можешь
со
мной
тягаться.
Simon
yo
rifo
solo
homie
Я
крутой
сам
по
себе,
детка,
Im
a
one
man
team
Я
команда
из
одного
человека.
I
put
it
down
for
the
valle
Я
делаю
это
для
долины,
Saludos
pa
mis
lokos
behind
the
rejas
Eh
Привет
моим
сумасшедшим
за
решеткой,
эй.
Y
me
preguntan
payaso
disculpa
И
меня
спрашивают,
Payaso,
извини,
Del
chucotown
trucha
Из
Чуко
Тауна,
ловкач.
Another
classico
ya
paresco
magico
Еще
один
классический,
я
кажусь
волшебным,
Turning
these
fake
muthafuckas
Превращаю
этих
фальшивых
ублюдков
Saken
los
papiros
im
feeling
fantastico
Доставайте
папиросы,
я
чувствую
себя
фантастически.
Ey
man
im
gone
i
be
trippen
Like
acido
Эй,
чувак,
я
ушел,
я
ловлю
трип,
как
от
кислоты.
Ey
so
whats
going
on
Эй,
так
что
происходит?
Its
been
so
dam
long
Прошло
так
чертовски
много
времени.
I
said
im
back
ese
holmes
Я
сказал,
что
вернулся,
эй,
приятель,
And
im
destroying
yall
И
я
уничтожаю
вас
всех.
Ese
they
await
my
fall
Они
ждут
моего
падения,
But
they
aint
knowing
at
all
Но
они
совсем
ничего
не
знают.
Im
a
real
ass
soldado
Я
настоящий
солдат,
Homie
down
for
the
cause
Чувак,
преданный
делу.
Ese
so
whats
going
on
Эй,
так
что
происходит?
Its
been
so
dam
long
Прошло
так
чертовски
много
времени.
I
said
im
back
ese
holmes
Я
сказал,
что
вернулся,
эй,
приятель,
And
im
destroying
yall
И
я
уничтожаю
вас
всех.
Ese
they
await
my
fall
Они
ждут
моего
падения,
But
they
aint
knowing
at
all
Но
они
совсем
ничего
не
знают.
Im
a
real
ass
soldado
Я
настоящий
солдат,
Homie
down
for
the
cause
Чувак,
преданный
делу.
So
many
snakes
Так
много
змей,
Thats
why
i
walk
alone
Вот
почему
я
хожу
один.
Cause
i
dont
need
no
viboras
Потому
что
мне
не
нужны
никакие
гадюки,
Acting
like
homeboys
Которые
ведут
себя
как
кореша.
Ey
i
see
todo
Эй,
я
все
вижу,
So
dont
act
like
lo
sabes
Так
что
не
веди
себя
так,
будто
ты
в
курсе.
Disrespect
me
ese
homeboy
Неуважай
меня,
приятель,
And
get
hit
automatic
И
получишь
автоматом.
Its
time
to
panic
Время
паниковать,
Go
pop
your
pills
of
that
zanex
Иди
глотай
свои
таблетки
ксанакса,
Cause
im
out
here
wrecking
shit
Потому
что
я
здесь
крушу
все,
Homeboy
causing
mad
Damage
Чувак,
наношу
безумный
ущерб.
Ey
what
you
know
thoooo
Эй,
да
что
ты
знаешь,
About
this
southwest
criminal
Об
этом
преступнике
с
юго-запада?
Cant
you
see
Разве
ты
не
видишь?
I
keep
it
so
original
Я
держусь
за
оригинальность.
Break
em
off
some
Даю
им
немного,
But
they
cant
handle
the
dosage
Но
они
не
справляются
с
дозировкой.
Break
the
habit
im
a
savage
Ломаю
привычку,
я
дикарь,
When
my
cuete
disperses
Когда
мой
ствол
стреляет.
My
situation
got
me
pacin
Моя
ситуация
заставляет
меня
ходить
взад-вперед,
Taking
care
of
business
Занимаюсь
делами.
One
of
a
fucken
kind
Единственный
в
своем
роде,
Im
a
limited
editon
Я
ограниченное
издание.
Ima
hustler
im
a
rhymer
Я
делец,
я
рифмач,
Str8
up
Nine
one
Fiver
Настоящий
Nine
one
Fiver.
Bring
the
fire
like
a
lighter
Приношу
огонь,
как
зажигалка,
Blaze
a
blunt
as
i
get
higher
Поджигаю
косяк,
пока
становлюсь
выше.
When
i
blast
em
like
yosemite
Когда
я
взрываю
их,
как
Йосемити,
Smoke
em
like
chimney
Курите
их,
как
дымоход.
Get
the
fuck
out
my
vecinity
Убирайтесь
из
моей
окрестности,
While
im
screaming
fuck
my
enemies
Пока
я
кричу:
"К
черту
моих
врагов!"
Ey
so
whats
going
on
Эй,
так
что
происходит?
Its
been
so
dam
long
Прошло
так
чертовски
много
времени.
I
said
im
back
ese
holmes
Я
сказал,
что
вернулся,
эй,
приятель,
And
im
destroying
yall
И
я
уничтожаю
вас
всех.
Ese
they
await
my
fall
Они
ждут
моего
падения,
But
they
aint
knowing
at
all
Но
они
совсем
ничего
не
знают.
Im
a
real
ass
soldado
Я
настоящий
солдат,
Homie
down
for
the
cause
Чувак,
преданный
делу.
Ese
so
whats
going
on
Эй,
так
что
происходит?
Its
been
so
dam
long
Прошло
так
чертовски
много
времени.
I
said
im
back
ese
holmes
Я
сказал,
что
вернулся,
эй,
приятель,
And
im
destroying
yall
И
я
уничтожаю
вас
всех.
Ese
they
await
my
fall
Они
ждут
моего
падения,
But
they
aint
knowing
at
all
Но
они
совсем
ничего
не
знают.
Im
a
real
ass
soldado
Я
настоящий
солдат,
Homie
down
for
the
cause
Чувак,
преданный
делу.
De
las
calles
pa
las
Calles
С
улиц
для
улиц.
Watcha
holmes
i
make
a
toast
Смотри,
приятель,
я
поднимаю
тост.
If
you
cant
see
me
you
aint
with
me
Если
ты
не
видишь
меня,
ты
не
со
мной,
Than
to
you
im
fucken
Ghost
Тогда
для
тебя
я
чертов
призрак.
So
im
out
Так
что
я
ухожу,
Homie
outtie
Чувак,
ухожу.
Keep
talking
shit
about
me
Продолжайте
говорить
обо
мне
дерьмо,
A
finger
in
the
air
Палец
вверх
To
all
these
haters
all
around
me
Всем
этим
ненавистникам
вокруг
меня.
Se
les
nota
es
la
bronca
Видно,
что
это
злоба,
Que
me
tienen
mucha
envidia
Что
они
мне
очень
завидуют.
But
me
i
keep
it
firne
Но
я
держусь
крепко,
Porque
asi
es
la
pinche
vida
Потому
что
такова
чертова
жизнь.
What
a
shame
Какой
позор,
What
a
tragedy
Какая
трагедия.
Y
si
nadie
pues
te
pela
И
если
никто
тебя
не
замечает,
Why
you
mad
at
me
Почему
ты
злишься
на
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Primera
Album
Timeless
date de sortie
06-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.