Paroles et traduction Payback - Q
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
ЛЮДИ
ТАКЖЕ
ИЩУТ
I
know
something
you
don't
that's
me
coming
for
you
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты,
детка,
- я
иду
за
тобой.
You
want
war,
we
got
war,
we
just
wanna
warn
you
Ты
хочешь
войны,
мы
примем
бой,
просто
хотим
предупредить.
I
know
something
you
don't
that's
me
coming
for
you
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты,
детка,
- я
иду
за
тобой.
You
want
war,
we
got
war,
we
just
wanna
warn
you
Ты
хочешь
войны,
мы
примем
бой,
просто
хотим
предупредить.
War
for
war,
bodies
that
hit
the
ground
Война
так
война,
тела
падают
на
землю.
You
ready
for
us,
'cause
its
about
to
go
down
Готовься
к
нам,
потому
что
сейчас
всё
начнётся.
Push
'em
to
the
left,
push
'em
to
the
right
Толкни
их
влево,
толкни
их
вправо.
Load
them
choppers
up,
hit
'em
on
sight
Заряжай
пушки,
бей
без
промаха.
Never
turning
back,
I've
done
been
in
hell
and
back
Никогда
не
оборачиваясь
назад,
я
прошёл
и
ад,
и
обратно.
Me
running
out
of
guns,
nah
never
heard
of
that
Чтобы
у
меня
закончились
патроны?
Не,
не
слышал.
I
ain't
never
ran
from
a
gunfight
Я
никогда
не
бегал
от
перестрелок.
This
is
you
and
me
Mano
Y
Mano
your
damn
right
Это
ты
и
я.
Один
на
один.
Ты
чертовски
прав.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
берёшь
одно,
я
беру
одно.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
Respiratory
begging
for
relief,
I
don't
let
'em
breathe
Твои
лёгкие
молят
о
пощаде,
но
я
не
дам
тебе
дышать.
Going
hard
I'm
my
own
boss,
many
ain't
believe
it,
Иду
напролом,
я
сам
себе
хозяин,
многие
не
верили.
A
feeling
not
an
item,
appearing
up
out
of
thin
air
Это
чувство,
а
не
предмет,
оно
появляется
из
ниоткуда.
Conquer
everything
that's
in
front
of
me,
now
they
under
me
Я
покоряю
всё,
что
стоит
передо
мной,
теперь
они
подо
мной.
Rush
to
lead
and
respond,
they
strayed
away
how
a
tunnel
be
Бросаюсь
вперёд
и
отвечаю,
они
сбились
с
пути,
как
в
туннеле.
Took
a
leap
of
faith
bungee
cord
about
to
give
out
Сделал
прыжок
веры,
банджи
вот-вот
порвётся.
Nowadays
whatever
you
say
you
gotta
live
out
В
наши
дни
нужно
отвечать
за
свои
слова.
Altitude
have
a
parachute
failure
we
got
a
problem
На
такой
высоте,
если
не
раскроется
парашют,
у
нас
проблема.
Grow
a
set
of
wings
or
die
when
you
hit
the
bottom
Отрасти
крылья
или
умри,
когда
достигнешь
дна.
Never
prayed
to
god,
but
never
too
late
to
try
him
Никогда
не
молился
Богу,
но
никогда
не
поздно
попробовать.
Shots
fired,
Allen
Iverson
in
the
league
Выстрелы.
Аллен
Айверсон
в
лиге.
They
say
I
ball
hog
and
I'm
not
a
part
of
the
team
Говорят,
я
жадный
до
мяча
и
не
являюсь
частью
команды.
Breadwinner
with
these
winners,
built
the
regime
Кормилец
с
этими
победителями,
построил
режим.
Taliban
weapon
in
hand,
kill
everything
Оружие
талибов
в
руках,
убей
всё.
Amphetamines
alter
the
state
of
a
better
means
Амфетамины
меняют
состояние
в
лучшую
сторону.
I'm
beautiful
but
known
for
the
dope
like
Medellin
Я
красивый,
но
известен
наркотиками,
как
Медельин.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
берёшь
одно,
я
беру
одно.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
берёшь
одно,
я
беру
одно.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
Dressing
all
black
like
a
funeral
Одетый
во
всё
чёрное,
как
на
похоронах.
Murder,
homicide
wanna
ride
get
residuals
Убийство,
хочешь
покататься
- получишь
остаток.
Living
on
fire
for
residuals
Живу
в
огне
ради
остатка.
365
when
I
grind
for
residuals
365
дней
в
году,
когда
я
борюсь
за
остаток.
45
magnum
in
the
van
with
'em
45-й
Магнум
в
фургоне
с
ними.
Ratta
tatta
tat
I
let
the
blam
hit
'em
Рат-та-та-та,
я
позволил
пуле
попасть
в
них.
I
scream
fuck
the
whole
world
and
put
a
bomb
in
it
Я
кричу
"К
чёрту
весь
мир"
и
закладываю
бомбу.
Finger
on
the
trigger
tryna
put
my
whole
arm
in
it
Палец
на
курке,
пытаюсь
вложить
в
это
всю
душу.
I
just
want
revenge
Я
просто
хочу
мести.
I
just
want
revenge
Я
просто
хочу
мести.
We
get
it
poppin'
everyday
Мы
делаем
это
каждый
день.
They
took
away
my
happiness,
they
try
to
take
my
head
away
Они
отняли
у
меня
счастье,
они
пытаются
отнять
у
меня
голову.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
берёшь
одно,
я
беру
одно.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
берёшь
одно,
я
беру
одно.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
This
is
the
payback
Это
расплата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.