Payback - Wrong Way - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Payback - Wrong Way




Wrong Way
Wrong Way
Dando otra vuelta al reloj hijo puta en la misma de siempre,
Another spin of the clock, motherfucker, same old shit,
Otra vuelta al barrio, el bote en la manga, la misma de siempre,
Another walk around the block, stash in my sleeve, same old shit,
Chinote en el chandal, chivato en la bamba, la misma de siempre,
Chilling in my tracksuit, snitch in my sneakers, same old shit,
Cuidao con quién hablas que vienes mañana sin un puto diente (snitch).
Watch who you talk to, you'll be back tomorrow without a damn tooth (snitch).
La misma de siempre, qué cojones sabrás de darle,
Same old shit, what the fuck do you know about giving it,
que tanto largas a la espalda luego sin polla al tenerlo delante,
You who talk so much behind my back, then go limp dick when facing me,
Puta quiere tirarme, porque puta nunca tuvo na' interesante,
Bitch wants to fuck me, because bitch never had anything interesting,
Coño, cállate un mes, no ralles.
Damn, shut up for a month, stop nagging.
Hablan de la calle pero ¿De qué calle?
They talk about the streets, but what streets?
Mofockin' wannabes copiando al diez,
Mofockin' wannabes copying everything,
Me da que no eh, me da que no tienen ni zorra de dónde andan mis pies,
I don't think so, I don't think they have a clue where my feet have been,
Pillando fiao' lo que sea al homito si sabe que no llego al mes,
Getting anything on credit from the homie, knowing I won't make it to the end of the month,
Aprendimos a tirar de trompo entre carros robaos sin carnet.
We learned to do donuts in stolen cars without a license.
La vida la más puta que me truqué,
Life, the biggest bitch, I tricked her,
Me colé en tu casa, me hice con tu play,
I snuck into your house, took your PlayStation,
De menores moviendo vete a saber qué,
Juveniles moving who knows what,
Hace mucho que tenemos nuestra propia ley,
We've had our own law for a long time,
Si, si, fieles, por encima de cheese, de flush, de cheles,
Yeah, yeah, loyal, above cheese, flush, and cash,
Pruébalo, no te cortes dale, al final gusta más de lo que duele.
Try it, don't hesitate, in the end it's more enjoyable than it hurts.
Inerte en mi cosmos (flotando flotando), sólo veo negro,
Inert in my cosmos (floating floating), I only see black,
Los brazos en cruz, respirando el vacío, no soy ni alma ni cuerpo,
Arms crossed, breathing the void, I am neither soul nor body,
Cada vez más lejos, ¿Lejos de qué? No existe referencia.
Further and further away, away from what? There is no reference.
Un leve impulso primario hace seguir manteniendo mi latencia.
A slight primary impulse keeps my latency going.
Escucho y callo, si no digo,,
I listen and remain silent, if I know I don't speak,
La calle pa' ti, yo quiero vivir tranquilo,
The streets are for you, I want to live in peace,
Niños de ciudad como to' hijo de vecino,
City kids like every neighbor's son,
Si viene la Picaso whistle whistle,
If the Picasso comes whistle whistle,
Un beso en la boca pa' todo el que nos quiso,
A kiss on the mouth for everyone who loved us,
Pal' Aaron, pal' Yepez, pal' Yohel, pal' Esor,
For Aaron, for Yepez, for Yohel, for Esor,
MVP rayandote el yeso,
MVP scratching your cast,
Van a tu barrio y te sisan tol' queso,
They go to your hood and steal all your cheese,
Bombing kids, rodeaos de exceso,
Bombing kids, surrounded by excess,
Crecimos con eso, fleje y al peso,
We grew up with that, wire and weight,
Imán, albal, tapa la pita,
Magnet, foil, cover the pita,
Con 16 años secando la manzanita,
Drying the little apple at 16 years old,
Ganzúa deportiva, buscando la guita,
Sports lock pick, looking for the dough,
Mis chicos bravos fichando la garita,
My brave boys clocking the guardhouse,
Bajando a la cochera como ratas,
Going down to the garage like rats,
no catas chapa si no es de la manita,
You don't taste metal if it's not from the little hand,
Yo no por qué sigo rapeando...(Yo no sé, yo no sé, yo no sé)
I don't know why I keep rapping...(I don't know, I don't know, I don't know)
Yo no por qué sigo rapeando,
I don't know why I keep rapping,
Pero algo me dice te los follas jambo,
But something tells me you fuck them up, jambo,
Quieren descubrirme el fuego están flipando,
They want to discover fire, they're tripping,
Yo sólo conozco un bando y es mi bando (mi comando),
I only know one side and it's my side (my squad),
Mira yo no me subo al escenario a hacer el blando,
Look, I don't get on stage to act soft,
Si subo a una tarima primo estoy levitando,
If I get on a platform, cousin, I'm levitating,
Ya me pasé el juego con Bombony al mando,
I already beat the game with Bombony in charge,
Y ahora libra por libra te quito el cinto, hermano,
And now pound for pound I'll take your belt, brother,
Yo soy mucho más de lo que dejo ver,
I am much more than what I let you see,
Hablan mierda y me hago el loco como Chéryshev,
They talk shit and I act crazy like Chéryshev,
Que si nos hemos vendido, que si no qué,
That we sold out, that I don't know what,
Que me digan dónde está el fajo porque no lo sé,
Tell me where the stack is because I don't know,
Están tol' puto día llorando esos rappers,
Those rappers are crying all day long,
Creen merecer un sitio,
They think they deserve a place,
Yo cuando me deje de salir a cuenta esta mierda,
When this shit stops being profitable for me,
Me iré sin hacer ruido.
I'll leave without making a sound.
Inerte en mi cosmos (flotando flotando), sólo veo negro,
Inert in my cosmos (floating floating), I only see black,
Los brazos en cruz, respirando el vacío, no soy ni alma ni cuerpo,
Arms crossed, breathing the void, I am neither soul nor body,
Cada vez más lejos, ¿Lejos de qué? No existe referencia.
Further and further away, away from what? There is no reference.
Un leve impulso primario hace seguir manteniendo mi latencia.
A slight primary impulse keeps my latency going.
Inerte en mi cosmos (flotando flotando), sólo veo negro,
Inert in my cosmos (floating floating), I only see black,
Los brazos en cruz, respirando el vacío, no soy ni alma ni cuerpo,
Arms crossed, breathing the void, I am neither soul nor body,
Cada vez más lejos, ¿Lejos de qué? No existe referencia.
Further and further away, away from what? There is no reference.
Un leve impulso primario hace seguir manteniendo mi latencia.
A slight primary impulse keeps my latency going.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.