Paroles et traduction Payback feat. Charlie - Predators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
en
llamas
detrás
del
calo,
Глаза
горят
за
сеткой,
Con
tol'
instinto
del
escualo
С
инстинктом
акулы,
Mírales
cuando
les
acorralo,
Смотри
на
них,
когда
загоняю
в
угол,
Aprendiendo
Kajukembo
pa'
esquivar
el
palo,
Изучаю
Каджукембо,
чтобы
уклониться
от
удара,
Lo
que
vendas
me
suda
el
nabo,
Мне
плевать
на
то,
что
ты
продаешь,
We
ready
4 di
war
loco
siempre
hay
algo,
Мы
готовы
к
войне,
сумасшедшая,
всегда
есть
что-то,
Ready
4 di
war
con
David
y
Carlos,
Готовы
к
войне
с
Давидом
и
Карлосом,
Nos
pegan
tiritos
pero
no
llegan
tan
alto,
В
нас
стреляют,
но
пули
не
достигают
такой
высоты,
Quieren
tiradera
pero
para
eso
no
valgo
ya,
Хотят
дисс,
но
я
на
это
уже
не
гожусь,
Sólo
salgo
a
por
carne
y
vuelvo
a,
Я
просто
выхожу
за
добычей
и
возвращаюсь,
No
te
acerques
si
estoy
que
muerdo
wack,
Не
приближайся,
если
я
кусаюсь,
детка,
Voy
con
tol
hambre
al
cuerpo
a
cuerpo
va,
Иду
со
всей
своей
голодной
душой,
тело
к
телу,
Trincho
a
ese
pavo
desplumo
a
ese
pollo,
Поймаю
этого
индюка,
ощипаю
этого
цыпленка,
Tronco,
no
tengo
tol
día
coño,
Старик,
у
меня
нет
целого
дня,
черт
возьми,
Trae
a
tus
compis
a
que
nos
toquen
la
polla,
Приводи
своих
подружек,
чтобы
они
нам
отсосали,
Pinta
bonito
el
sueño,
Мечта
выглядит
красиво,
Son
muchos
años
deshaciendo
el
nudo,
Много
лет
развязываю
узел,
Sonando
crudo,
comiendo
crudo,
Звучу
жестко,
ем
сырое,
Muchos
años,
ninguno
tuyo,
Много
лет,
ни
одного
твоего,
To
lo
que
tengo
lo
llevo
en
el
puño,
Все,
что
у
меня
есть,
я
держу
в
кулаке,
Chico
no
creo
en
dueños,
Детка,
я
не
верю
в
хозяев,
No
creo
en
banderas,
no
creo
en
equipos,
Не
верю
во
флаги,
не
верю
в
команды,
Creo
en
saciar
mi
apetito,
Верю
в
то,
чтобы
утолить
свой
голод,
Peligro,
predators
han
vuelto,
protege
tu
cuello...
Опасность,
хищники
вернулись,
защити
свою
шею...
Nocturno,
entre
rones
y
whiskys
navego,
Ночью,
среди
рома
и
виски
плаваю,
En
la
calle
el
ensayo,
en
el
micro
estratego,
На
улице
репетиция,
в
микрофоне
стратег,
Están
metiendo
cuello
en
mi
plato,
Лезут
в
мою
тарелку,
Fuckin
carroñeros,
Чертовы
падальщики,
Rebañan
los
huesos
que
dejo,
Обгладывают
кости,
которые
я
оставляю,
De
veras
devoro
a
esos
bobos,
Я
действительно
пожираю
этих
дураков,
Me
calzo
las
zapas,
tiro
pa
la
calle,
Надеваю
кроссовки,
иду
на
улицу,
Depredo,
fieras
en
el
ruedo
pa
peliculeros,
Охочусь,
звери
на
арене
для
любителей
кино,
Lecter
y
Clarice,
silencio,
corderos,
Лектер
и
Кларисса,
тишина,
ягнята,
Instinto
y
aletas
profundo,
cojo
aire
y
buceo,
Инстинкт
и
плавники,
глубоко,
набираю
воздух
и
ныряю,
Presa
huye
si
intuye
que
se
pone
feo,
Добыча
убегает,
если
чувствует,
что
становится
плохо,
Sabuesos
de
caza
lo
nuestro
es
jauría,
Гончие
на
охоте,
мы
- стая,
Manada,
lo
suyo
perreo,
Стадо,
их
дело
- реггетон,
Pez
gordo,
pez
chico
aquí
jala
el
que
ataca
primero,
Большая
рыба,
маленькая
рыба,
здесь
тянет
тот,
кто
атакует
первым,
Certero
dame
alas
y
pisa
hasta
el
fondo,
Метко,
дай
мне
крылья
и
дави
до
дна,
Si
ves
que
alzo
el
vuelo,
cetrero,
Если
увидишь,
что
я
взлетаю,
сокольник,
Predators
de
calle,
os
huelen
el
miedo,
Уличные
хищники,
чуют
твой
страх,
Caed
en
el
cepo
de
la
fama
tolays,
Попадайтесь
в
ловушку
славы,
неудачники,
Voy
con
David
y
Cris,
la
disciplina
al
mic,
worldwide,
Иду
с
Давидом
и
Крисом,
дисциплина
у
микрофона,
по
всему
миру,
No
veo
las
tablas
de
las
que
me
habláis,
Я
не
вижу
таблиц,
о
которых
вы
говорите,
Mejor
que
os
dediquéis
a
otra
labor
mas
light,
caray,
Лучше
займитесь
чем-нибудь
полегче,
блин,
Esta
es
la
liga
a
la
que
no
optaréis,
Это
лига,
в
которую
вы
не
попадете,
Con
esa
falta
de
skills,
con
esa
cara
de
toys,
С
таким
отсутствием
навыков,
с
такой
мордашкой
игрушек,
Naturaleza
viva,
Живая
природа,
Del
micro
a
tus
cascos
la
droga,
camellos
de
pendrive...
Из
микрофона
в
ваши
наушники
наркотик,
дилеры
флешек...
Somos
de
los
que
te
dan
el
doble
por
la
mitad,
Мы
из
тех,
кто
дает
тебе
вдвое
больше
за
половину,
Te
pensabas
que
estaba
to
pocho
pero
qué
va,
Ты
думала,
что
я
совсем
сдулся,
но
нет,
Tienes
calle
pa
correr,
yo
pa
depredar,
У
тебя
улица
для
бега,
у
меня
для
охоты,
Se
ha
juntao
la
corona
puta,
guess
who's
back,
Собралась
вся
шайка-лейка,
угадай,
кто
вернулся,
Pra
pra,
mucha
prepotencia
y
poco
más,
Пра-пра,
много
высокомерия
и
мало
что
еще,
Esos
números
no
valen
en
mi
master
class,
Эти
цифры
не
имеют
значения
в
моем
мастер-классе,
Cojo
la
cátedra
y
la
dejo
sentá',
Я
беру
кафедру
и
оставляю
ее
сидеть,
Tú
termínate
la
cena
han
llegao
tus
papás,
Ты
заканчивай
ужин,
пришли
твои
родители,
Pa'
ti
es
la
jungla,
pa'
mi
el
jardín,
Для
тебя
это
джунгли,
для
меня
сад,
Como
Cristian
bang
bang,
como
Carlos
chin
chin,
Как
Кристиан
банг-банг,
как
Карлос
чин-чин,
Escupiendo
desde
el
Ritz,
Выплевываю
из
Ритца,
O
bebiéndome
un
litro
caliente
en
el
balancín,
Или
выпиваю
литр
теплого
на
качелях,
Se
te
huele
el
farol,
me
juego
el
all
in,
Чувствую
твой
блеф,
иду
ва-банк,
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M.,
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M.,
Saliendo
de
casa
con
la
cabeza
bien
alta,
Выходя
из
дома
с
высоко
поднятой
головой,
Soy
amo
de
lo
que
narro
y
me
escucha
el
que
es
afín,
Я
хозяин
того,
что
рассказываю,
и
меня
слушает
тот,
кто
близок,
Put
your
lighter
up
rollo
Lil
Kim,
Подними
свою
зажигалку,
как
Лил
Ким,
Mi
gente
en
el
parque
prendiendo
adoquín,
Мои
люди
в
парке
поджигают
брусчатку,
Ese
quiere
beef,
el
otro
quiere
beef,
Тот
хочет
бифа,
другой
хочет
бифа,
Pero
¿Tú
quién
coño
eres?
Venga,
largo
de
aquí
Но
ты
кто,
черт
возьми,
такой?
Давай,
проваливай
отсюда,
Ese
puto
pipa
es
un
escalopín,
Этот
чертов
пидор
- эскалоп,
Y
se
lo
doy
de
comer
al
mastín,
pero
así,
И
я
отдаю
его
на
съедение
мастифу,
вот
так,
Llevo
más
de
una
década
entrenando
en
paz,
Я
больше
десяти
лет
тренируюсь
в
мире,
Y
tú
no
quieres
conocer
al
shaolin,
know
mean?
И
ты
не
хочешь
знать
шаолиня,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Payback
date de sortie
27-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.