Payo Malo - Debido al olvido (con Gyna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Payo Malo - Debido al olvido (con Gyna)




Debido al olvido (con Gyna)
Because of Oblivion (with Gyna)
[ Payo Malo ] Debido al olvido, el sentido de la
[ Payo Malo ] Due to oblivion, the meaning of life
Vida se olvida, al verte de traje y en una caja a
Is forgotten, seeing you in a suit and in a box to
Tu medida tu suerte anda perdida, va de ida,
Your measure, your luck is lost, it's going away,
Lagrimas en los pies y en el corazon heridas. Te
Tears on my feet and wounds in my heart. You
Alejas, te vas nos dejas, a mi a mi hermanas y a a
Move away, you leave us, my sisters and
La vieja, y no hay queja que valga, la vida es
The old woman, and there's no complaint that matters, life is
Corta la pena es larga, de recordarte el dia se
Short, the sorrow is long, remembering you the day is
Encarga, cada vez que salga el sol, ya no tengo tu
Assigned, every time the sun comes out, I no longer have your
Calor y es un sabor amargo, sin embargo las penas
Heat and it's a bitter taste, however, I carry the sorrows
Cargo tras mis espaldas, no quepo bajo faldas
On my shoulders, I don't fit under skirts
Busco la felicidad, la pena es mancha mora que con
I'm looking for happiness, the sorrow is a dark stain that with
La verde se va, venga papa, la vida se va y no
The green one goes away, come on, dad, life is going away and you can't
Puedes devolverla, vivimos sobre mierda y huele
Return it, we live on shit and it smells
Mas al removerla, soy un perla, felicidad sin
More when you stir it, I'm a pearl, happiness without
Verla es no tenerla, la suerte siempre es para
Seeing it is not having it, luck is always for
Aquel que pueda cogerla, vivir es ver el amanecer,
The one who can grab it, living is seeing the sunrise,
Y olvidarse de los males, donde mueren los viejos
And forgetting about the ills, where the old ones die
Tambien nacen chavales, venga pa adelante, dale, pal
Kids are also born, come on, forward, go, for the
Cole, cosas normales, siempre el sol sale y con
Cole, normal things, the sun always rises and with
Verlo me vale, le echo tanta falta que vengo para
Seeing it is worth it to me, I miss you so much that I come to
Cantarle, y con mi cante dale este sol por no
Sing to you, and with my singing give you this sun for not
Besarle, verle si es consuelo no es consuelo
Kissing you, seeing you if it's a comfort, it's not a comfort
Recordarle, mi abuelo va pal cielo y no tengo a
Remembering you, my grandfather is going to heaven and I don't have
Quien me hable, inestable, vivo, escribo no
Who to talk to, unstable, alive, I write, I don't
Equivo, se bien que ta has ido, y asi yo me
I know you've gone, and so I
Despido, es de ley morirse solo os pido, dejarme
I say goodbye, it's the law to die alone, I only ask, let me
Sufrir debido al olvido.
Suffer because of oblivion.
[ Estribillo Payo Malo ] Es ley de vida, aunque
[ Payo Malo Chorus ] It's the law of life, even though
Veces se me olvida, debido a este olvido tu muerte
Sometimes I forget, because of this oblivion your death
Me causo heridas, busco una razon que imipida,
Causes me wounds, I'm looking for a reason that prevents me,
Sentirme triste, ahora que te fuiste mi
Feeling sad, now that you're gone, my
Coraz
Heart





Writer(s): Jose Antonio Abril Fornieles, Jose Miguel Girona Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.