Paroles et traduction Payroll Giovanni - Get Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
payin'
for
a
half?
I
could
give
it
to
you
whole
Сколько
ты
платишь
за
половину?
Я
мог
бы
отдать
тебе
все
целиком.
Here,
take
a
few
of
these,
be
a
boss,
put
your
niggas
on
Вот,
возьми
немного
этого,
будь
боссом,
поделись
со
своими.
Hit
my
phone
when
you
done
and
got
rid
of
those
Позвони
мне,
когда
закончишь
и
избавишься
от
этого.
Body
on
your
line,
she'll
be
jumpin',
I'ma
give
you
more
Тело
на
твоей
линии,
она
будет
в
восторге,
я
дам
тебе
еще.
Just
stick
to
your
word,
the
moment
you
don't
Просто
держи
свое
слово,
как
только
ты
этого
не
сделаешь...
I
can't
fuck
with
you,
my
blessing
is
somethin'
you
won't
Я
не
смогу
с
тобой
связаться,
мое
благословение
- это
то,
чего
у
тебя
не
будет.
Master
P
on
my
wrist,
I'm
sellin'
shit
out
the
trunk
Master
P
на
моем
запястье,
я
продаю
товар
прямо
из
багажника.
No
limit
on
the
supply,
my
plug
drop
'em
off
in
boats
(Yeah)
Нет
предела
поставкам,
мой
поставщик
сбрасывает
их
на
лодках
(Ага).
Seem
like
yesterday
me
and
man
was
baggin'
up
Кажется,
еще
вчера
мы
с
чуваком
фасовали.
Digi-scale
add
nothin',
drop
a
little
cash
at
Hutch
Цифровые
весы
ничего
не
добавляют,
оставь
немного
наличных
у
Хатча.
Had
to
stay
on
my
feet
'cause
I
ain't
had
no
crutch
Приходилось
держаться
на
ногах,
потому
что
у
меня
не
было
костыля.
Knew
some
OGs,
but
my
old-heads
was
fuckin'
up
Знал
парочку
OG,
но
мои
старики
облажались.
One
tried
to
run
off
with
my
money
for
a
big
(Damn)
Один
пытался
сбежать
с
моими
деньгами
по-крупному
(Черт).
Another
tried
to
set
me
up
right
in
front
his
crib
(I
swear)
Другой
пытался
подставить
меня
прямо
перед
своим
домом
(Клянусь).
I
vowed
to
be
never
like
them
and
let
my
youngins
win
(Never)
Я
поклялся
никогда
не
быть
похожим
на
них
и
позволить
своим
пацанам
побеждать
(Никогда).
Give
'em
all
the
game,
show
'em
ways
they
can
do
it
big
Дать
им
всю
игру,
показать
им
способы,
которыми
они
могут
добиться
успеха.
I'ma
make
sure
you
get
yours
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
получила
свое.
But
make
sure
I
get
mines
(Make
sure
I
get
my
shit)
Но
убедись,
что
я
получу
свое
(Убедись,
что
я
получу
свое
дерьмо).
My
nigga,
you
can
ball
for
sure
Детка,
ты
точно
можешь
быть
на
высоте.
You
just
gotta
put
in
grind
(Gotta
put
in
grind,
nigga)
Тебе
просто
нужно
вложить
в
это
силы
(Нужно
вложить
в
это
силы,
детка).
You
want
the
Rollies
and
the
Audemars
Ты
хочешь
Rolex
и
Audemars.
You
just
gotta
give
it
time
(Put
time
into
this
shit)
Тебе
просто
нужно
дать
этому
время
(Вложи
время
в
это
дерьмо).
I'ma
make
sure
that
you
get
all
of
yours
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
получила
все
свое.
Just
make
sure
I
get
mines
Только
убедись,
что
я
получу
свое.
You
owe
somethin',
I'ma
need
my
shit
right
now
(Right
now)
Ты
должна
кое-что,
мне
нужно
мое
дерьмо
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас).
I
ain't
fundin'
no
grown
nigga
lifestyle
(Nah)
Я
не
финансирую
чей-то
взрослый
образ
жизни
(Нет).
They
see
me
rockin'
bustdowns
with
the
ice
dial
Они
видят,
как
я
щеголяю
с
бриллиантами
на
циферблате.
So
they
figure
he
ain't
trippin'
'bout
a
couple
thou'
Поэтому
они
думают,
что
он
не
парится
из-за
пары
тысяч.
They
ain't
bringin'
up
your
money
'til
you
press
'em
Они
не
вспоминают
о
твоих
деньгах,
пока
ты
не
надавишь
на
них.
I
guess
they
forgot,
they
memory
need
refreshin'
Наверное,
они
забыли,
их
память
нуждается
в
обновлении.
When
I
gave
you
what
you
asked
for,
I
was
a
blessin'
Когда
я
дал
тебе
то,
о
чем
ты
просила,
это
было
благословением.
The
second
I
need
mines,
you
soundin'
like
you
stressin'
(Boy)
В
ту
секунду,
когда
мне
понадобилось
мое,
ты
говоришь
так,
будто
у
тебя
стресс
(Малышка).
Save
the
sob
story,
I
don't
give
two
shits
Оставь
душещипательные
истории,
мне
плевать.
Street
cred
fucked
up,
you
on
a
"Don't
Front"
list
(Ha)
Уличная
репутация
испорчена,
ты
в
списке
"Не
ври"
(Ха).
Niggas
want
new
whips
and
an
all-iced
wrist
Парни
хотят
новые
тачки
и
запястье,
усыпанное
бриллиантами.
But
can't
make
two
flips
without
fuckin'
up
chips
(Damn)
Но
не
могут
провернуть
и
пару
дел,
не
облажавшись
(Черт).
My
heart
turned
cold
tryna
help
out
bros
Мое
сердце
очерствело,
пока
я
пытался
помочь
братьям.
Instead
of
payin'
what
they
owe,
they
wanna
help
out
hoes
Вместо
того,
чтобы
платить
то,
что
они
должны,
они
хотят
помогать
шалавам.
But
the
ones
on
they
shit,
I
got
you,
it
won't
quit
Но
те,
кто
в
теме,
я
с
вами,
это
не
прекратится.
The
niggas
you
can
trust,
them
the
niggas
gettin'
rich
(Yo)
Парни,
которым
ты
можешь
доверять,
- это
те,
кто
богатеет
(Йоу).
I'ma
make
sure
you
get
yours
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
получила
свое.
But
make
sure
I
get
mines
(Make
sure
I
get
my
shit)
Но
убедись,
что
я
получу
свое
(Убедись,
что
я
получу
свое
дерьмо).
My
nigga,
you
can
ball
for
sure
Детка,
ты
точно
можешь
быть
на
высоте.
You
just
gotta
put
in
grind
(Gotta
put
in
grind,
nigga)
Тебе
просто
нужно
вложить
в
это
силы
(Нужно
вложить
в
это
силы,
детка).
You
want
the
Rollies
and
the
Audemars
Ты
хочешь
Rolex
и
Audemars.
You
just
gotta
give
it
time
(Put
time
into
this
shit)
Тебе
просто
нужно
дать
этому
время
(Вложи
время
в
это
дерьмо).
I'ma
make
sure
that
you
get
all
of
yours
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
получила
все
свое.
Just
make
sure
I
get
mines
Только
убедись,
что
я
получу
свое.
Make
sure
I
get
mines
Убедись,
что
я
получу
свое.
You
can
ball
for
sure
Ты
можешь
быть
на
высоте.
Put
time
into
that
shit
Вложи
время
в
это
дерьмо.
Put
grind
in
that
shit
Вложи
силы
в
это
дерьмо.
Put
time
in
that
shit
Вложи
время
в
это
дерьмо.
Put
grind
in
that
shit
Вложи
силы
в
это
дерьмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dior Giovanni Petty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.