Paroles et traduction Payroll Giovanni - Invest
What
up
though?
Как
дела?
How
many
of
them
around?
Сколько
их
здесь?
Shit,
I'm
about
to
come
grab
all
them
Черт,
я
собираюсь
забрать
их
все
My
connect
called
me
with
some
shit
that
I
must
have
Мой
коннект
позвонил
мне
и
сообщил,
что
у
меня
должно
быть
какое-то
дерьмо
So
I
woke
up
in
the
morning,
digged
in
my
stash
Итак,
я
проснулся
утром
и
порылся
в
своей
заначке
When
this
money
come
back,
I'mma
be
a
lil
richer
Когда
эти
деньги
вернутся,
я
стану
немного
богаче
I
ain't
spending
though,
I'm
about
to
do
the
same
thing
nigga
Я
не
собираюсь
их
тратить,
я
собираюсь
сделать
то
же
самое,
ниггер
Incest
in
my
product,
stay
stocked
up
for
pop-ups
Инцест
в
моем
продукте,
следите
за
всплывающими
окнами
Cookin
cocaine
until
it
lock
up
Готовлю
кокаин,
пока
его
не
закроют
You
can
sell
the
block
up,
but
me?
Ты
можешь
продать
весь
квартал,
но
я?
I
ain't
chasin
after
fame
Я
не
гонюсь
за
славой
Rather
keep
niggas
puzzled
how
I'm
poppin
up
with
chains
Лучше
пусть
ниггеры
ломают
голову,
как
я
появляюсь
с
цепями
I'm
playin
money
in
the
right
places
Я
ставлю
деньги
в
нужных
местах
Now
niggas
lookin
at
me
with
the
tight
faces
Теперь
ниггеры
смотрят
на
меня
с
напряженными
лицами
They
wanna
know
what
I
do,
and
how
I
make
it
Они
хотят
знать,
что
я
делаю
и
как
у
меня
это
получается
I
flip
a
dollar
for
two,
and
then
I
save
it
Я
меняю
доллар
на
два,
а
потом
откладываю
их
(Yeah,
its
simple
math
my
nigga
(Да,
это
простая
математика,
мой
ниггер
Spend
a
dollar,
make
two)
Трачу
доллар,
зарабатываю
два)
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Подключи
лучшее,
так
что
мне
пришлось
вложиться
I
need
rollies
on
my
wrist,
I
need
carrots
on
my
neck
Мне
нужны
роллы
на
запястье,
мне
нужна
морковка
на
шее
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Плагин
был
лучшим,
поэтому
мне
пришлось
инвестировать
I
had
to
invest
Мне
пришлось
инвестировать
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Подключи
лучшее,
и
мне
пришлось
вложить
деньги
I
need
benzes,
I
need
[vets],
I
need
stacks
in
my
sweats
Мне
нужны
бензины,
мне
нужны
[ветеринары],
мне
нужны
стеки
в
свитерах
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Подключи
лучшее,
и
мне
пришлось
вложить
деньги
I
had
to
invest
Мне
пришлось
вложить
деньги
I
gotta
keep
on-hand
cash
to
enlarge
my
stash
Мне
нужно
иметь
наличные,
чтобы
увеличить
свой
запас
Can't
go
broke
trynna
look
like
the
man
Не
могу
разориться,
пытаюсь
выглядеть
как
мужчина
It's
diamonds
on
your
wrist,
but
if
your
plug
call
with
a
lick
У
тебя
на
запястье
бриллианты,
но
если
твоя
вилка
позвонит,
облизав
Nigga
you
can't
even
buy
shit
Ниггер,
ты
даже
ни
хрена
не
можешь
купить
As
a
young
cat,
I
used
to
do
that
quick
Когда
я
был
молодым
котом,
я
привык
делать
это
быстро
Trynna
get
the
attention
from
the
dealers
with
grip
Старайтесь
привлечь
внимание
дилеров
с
помощью
grip
Cause
money
attract
money
Потому
что
деньги
притягивают
деньги
But
that's
another
topic
Но
это
уже
другая
тема
Can't
expect
big
paper
if
you
petty
when
you
coppin
Не
жди
больших
денег,
если
ты
мелочный,
когда
копишь
Get
a
lane
and
lock
it,
stay
committed
to
the
socket
Найдите
полосу
движения
и
заблокируйте
ее,
оставайтесь
привязанными
к
розетке
Make
investments
with
your
profit,
be
a
hustler
over
knowledge
Инвестируй
со
своей
прибылью,
гоняйся
за
знаниями
Gotta
get
it
till
you
got
it
Нужно
добиваться
этого,
пока
не
получишь
All
the
extra
shit,
stop
it
Все
лишнее
дерьмо,
прекрати
это
All
the
leeches,
cut
em
off
Всех
пиявок,
отсеки
их
First
invest,
the
ball
Сначала
инвестируй,
мячик
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Подключи
лучших,
так
что
мне
пришлось
инвестировать
I
need
rollies
on
my
wrist,
I
need
carrots
on
my
neck
Мне
нужны
роллы
на
запястье,
мне
нужна
морковка
на
шее
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Вилка
называлась
"лучшая",
так
что
мне
пришлось
вложиться
I
had
to
invest
Мне
пришлось
вложить
деньги
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Вилка
была
самой
лучшей,
так
что
мне
пришлось
вложить
деньги
I
need
benzes,
I
need
[vets],
I
need
stacks
in
my
sweats
Мне
нужны
бензины,
мне
нужны
[ветеринары],
мне
нужны
пачки
в
моих
спортивных
штанах
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Вилка
называлась
самой
лучшей,
так
что
мне
пришлось
вложить
деньги
I
had
to
invest
Мне
пришлось
вложить
деньги
(Yeah
man,
you
gotta
tie
that
motherfucking
money
up
(Да,
чувак,
ты
должен
связать
эти
гребаные
деньги
воедино
You
gotta
invest
Ты
должен
инвестировать
You
buyin
ounces
of
weed?
Ты
покупаешь
унции
травки?
You
buying
8 balls?
Ты
покупаешь
8 мячей?
Make
yo
way
to
a
brick
Проложи
себе
дорогу
к
кирпичу
You
buyin
bricks?
Ты
покупаешь
кирпичи?
You
need
to
buy
some
legal
shit
so
you
can
get
up
out
that
shit
Тебе
нужно
купить
какое-нибудь
легальное
дерьмо,
чтобы
ты
мог
выбраться
из
этого
дерьма
Cause
fast
money
don't
last
forever
Потому
что
быстрые
деньги
не
вечны
Nigga,
you
rappin?
Ниггер,
ты
читаешь
рэп?
Invest
in
some
motherfuckin
studio
time
Вложи
немного
гребаного
студийного
времени
Market
yo
motherfuckin
self
Продай
себя,
мать
твою
Whatever
you
doin,
invest
that
shit
Что
бы
ты
ни
делал,
инвестируй
это
дерьмо
You
got
a
business?
У
тебя
есть
бизнес?
Invest
in
making
that
shit
look
bigger
Инвестируй
в
то,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
масштабнее
Fuck
with
people
on
yo
level
Трахаться
с
людьми
твоего
уровня
Gotta
tie
that
money
up,
dawg)
Надо
приумножить
эти
деньги,
чувак)
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Плаг
позвонил
лучшему,
поэтому
мне
пришлось
вложиться
I
need
rollies
on
my
wrist,
I
need
carrots
on
my
neck
Мне
нужны
роллы
на
запястье,
мне
нужна
морковка
на
шее
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Плаг
позвонил
лучшему,
поэтому
мне
пришлось
вложиться
I
had
to
invest
Мне
пришлось
вложиться
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Вилка
была
самой
лучшей,
так
что
мне
пришлось
вложить
деньги
I
need
benzes,
I
need
[vets],
I
need
stacks
in
my
sweats
Мне
нужны
бензины,
мне
нужны
[ветеринары],
мне
нужны
стеки
в
моих
тренировочных
костюмах
Plug
called
with
the
best,
so
I
had
to
invest
Plug
предложил
лучшее,
поэтому
мне
пришлось
инвестировать
I
had
to
invest
Мне
пришлось
инвестировать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dior Giovanni Petty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.