Paroles et traduction Payroll Giovanni - Stack Season
Its
that
time
of
the
year,
Это
то
самое
время
года,
Yeah
welcome
to
stack
season,
Да,
добро
пожаловать
в
stack
season,
Stack
season,
Сезон
Stack,
Get
the
money,
Получай
деньги,
Cash
and
dreams,
Наличные
и
мечты,
Its
all
about
stack
season,
Это
все
о
stack
season,
Feeling
the
motherfucking
man
of
the
year,
Чувствую
себя
гребаным
мужчиной
года,
Lookin
in
the
mirror
at
this
10
bands
in
my
ear,
Смотрю
в
зеркало
на
эти
10
полос
в
моем
ухе,
We
on
that
mob
shit
nigga
you
can't
stand
over
here,
Мы
в
этом
мафиозном
дерьме,
ниггер,
ты
не
можешь
стоять
здесь,
Plottin
on
a
bigger
crib
or
a
foreign
to
steer,
Прикидываю,
где
бы
порулить
побольше
или
иностранцем
порулить,
So
many
questions,
Так
много
вопросов,
So
many
different
motherfuckers
nosey
like
how
is
the
industry,
Так
много
разных
ублюдков
суют
свой
нос,
например,
как
дела
в
индустрии,
Is
that
shit
hella
phony,
Это
дерьмо
чертовски
фальшивое,
Is
that
marble
on
the
back
of
your
chain
that
cost
some
dough,
Этот
шарик
на
обратной
стороне
твоей
цепочки
стоит
каких-то
бабок,
Did
your
jeweler
order
that
or
did
you
snatch
it
off
the
floor,
Твой
ювелир
заказал
это
или
ты
подобрала
с
пола,
Do
you
gotta
bag,
Тебе
нужно
упаковать,
Do
you
still
dabble,
Ты
все
еще
балуешься,
Yeah
you
still
getting
money
I
can
tell
like
a
tattle,
Да,
ты
все
еще
получаешь
деньги,
я
могу
сказать,
что
это
сплетня,
I
saw
you
in
the
new
Vette
is
it
hard
to
handle,
Я
видел
тебя
в
новой
ветке,
с
этим
трудно
справиться,
You
a
boss
I
can
tell
cause
you
lead
by
example,
Я
могу
сказать,
что
ты
босс,
потому
что
ты
подаешь
пример,
Your
neighbor
said
you
must
have
had
trash
in
your
house,
Твой
сосед
сказал,
что
у
тебя
в
доме,
должно
быть,
был
мусор,
Cause
everyday
it
was
garbage
bags
in
and
out,
Потому
что
каждый
день
туда
и
обратно
приносили
мешки
для
мусора,
They
said
I
am
humble
and
quiet,
Они
сказали,
что
я
скромный
и
тихий,
They
heard
I
hustle
for
diamonds,
Они
слышали,
что
я
гоняюсь
за
бриллиантами,
Take
some
shit
if
you
try
it,
Прими
немного
дерьма,
если
попробуешь,
Motherfuckers
is
dyin,
Ублюдки
умирают,
I
see
why
G
blow
up
are
yall
gone
be
next,
Я
понимаю,
почему
G
взрывается,
вы
все
ушли,
будьте
следующими,
Im
sorry
I
was
in
my
phone
my
plug
sent
a
text,
Прости,
я
был
в
телефоне,
моя
вилка
отправила
сообщение,
Do
you
feel
you
the
best,
Ты
чувствуешь
себя
лучшим,
Do
you
feel
you're
underrated,
Ты
чувствуешь,
что
тебя
недооценивают,
What
y'all
do
to
these
niggas
why
is
everybody
hatin',
Что
вы
все
делаете
с
этими
ниггерами,
почему
все
ненавидят,
Well
you
stay
shittin',
Что
ж,
вы
продолжаете
срать,
I
can
tell
by
your
jeans
don't
they
cost
1000
dollars,
Я
могу
судить
по
твоим
джинсам,
разве
они
не
стоят
1000
долларов,
Nah
try
15,
Не,
попробуй
за
15,
I
heard
you
gotta
bigger
crib,
Я
слышал,
тебе
нужна
кроватка
побольше,
Bigger
necklace,
Ожерелье
побольше,
My
cash
got
the
bigger
flew
if
you
ever
in
my
presence,
Мои
наличные
стали
больше,
если
ты
когда-нибудь
появишься
в
моем
присутствии,
Its
that
time
of
the
year,
Сейчас
такое
время
года,
Yeah
welcome
to
stack
season,
Да,
добро
пожаловать
в
сезон
стеков,
Stack
season,
Сезон
стеков,
Hold
on
lemme
get
a
bar
real
quick,
Подожди,
дай
мне
быстренько
купить
батончик,
Get
these
Cuban
links
out,
Достань
эти
кубинские
ссылки,
These
VVS
and
roleys,
Эти
ВВС
и
роли,
It's
stack
season
y'all
know
what
it
is,
Это
сезон
стэков,
вы
все
знаете,
что
это
такое,
You
know
what
it
is
(we
in
this
bitch),
Вы
знаете,
что
это
такое
(мы
в
этой
сучке),
This
still
the
Fenkel
on
the
track
nigga
you
know
what
it
is
BYLUG,
Это
все
еще
Фенкель
на
треке,
ниггер,
ты
знаешь,
что
это
такое,
ПРИКОЛ,
FA
nigga
fams
nigga
lets
get
it,
ФА,
ниггер,
друзья,
ниггер,
давай
сделаем
это,
Lemme
talk
my
shit
(talk
that
shit),
Дай
мне
высказаться
(высказать
это
дерьмо),
I
took
a
L
for
60
bounce
right
on
back,
Я
взял
литр
за
60,
отскочил
назад.,
Bought
a
big
face
roley
threw
some
ice
on
that,
Купил
роли
с
большим
лицом,
плеснул
на
это
немного
льда,
The
respect
I
got
can't
put
a
price
on
that,
Уважение,
которое
я
получил,
не
может
иметь
цены
на
это,
Disrespect
me
got
popped
I'll
put
your
life
on
that,
Неуважение
ко
мне
сорвалось,
я
поставлю
на
это
твою
жизнь,
I
had
an
all
ice
watch
when
you
was
borrowing
your
uncle's,
У
меня
были
часы
со
льдом,
когда
ты
одалживал
часы
своего
дяди,
Had
them
thangs
getting
transported
through
the
tunnels,
Их
перевозили
по
туннелям,
Ex
crack
dealer
used
to
sell
a
lot
of
O's,
Бывший
торговец
крэком
раньше
продавал
много
"О",
Now
I
get
paid
for
rappin
bout
it
at
a
show,
Теперь
мне
платят
за
то,
что
я
читаю
рэп
об
этом
на
концерте,
Real
niggas
real
bitches
fuck
with
me,
Настоящие
ниггеры,
настоящие
сучки,
трахаются
со
мной,
Approach
me
on
that
slow
shit
you
getting
buzzed
quickly,
Подойди
ко
мне
с
этим
медленным
дерьмом,
тебя
быстро
накачают,
If
I
ain't
got
the
40
come
and
get
a
buck
fifty,
Если
у
меня
нет
40
долларов,
приходи
и
возьми
пятьдесят
баксов,
Neckware
worth
40
whip
out
about
a
buck
fifty,
Шейные
принадлежности
стоимостью
40
долларов
обойдутся
примерно
в
пятьдесят
баксов,
Loyalty
is
everything
that
shit
stuck
with
me,
Верность
- это
все,
что
застряло
во
мне
из-за
этого
дерьма,
But
being
to
loyal
will
fuck
you
up
in
my
city,
Но
лояльность
испортит
тебе
жизнь
в
моем
городе,
Cause
some
take
advantage
throw
em
some
and
they
vanish,
Потому
что
некоторые
пользуются
преимуществом,
бросают
их,
и
они
исчезают,
3 scar
me
for
life
I
bought
a
mink
and
for
a
bandage,
3 шрама
на
всю
жизнь,
я
купил
норку
и
повязку
на
голову,
Rap
niggas
teamed
up
to
go
against
us,
Рэп-ниггеры
объединились,
чтобы
выступить
против
нас,
We
paved
our
own
way
we
ain't
never
had
to
dick
suck,
Мы
проложили
свой
собственный
путь,
нам
никогда
не
приходилось
сосать
член,
Still
swoopin
big
bucks
in
a
big
truck,
Все
еще
воруешь
большие
деньги
на
большом
грузовике,
Could
buy
a
bar
but
I'm
still
at
the
crib
tuck,
Мог
бы
купить
батончик,
но
я
все
еще
в
"хибарке",
Watching
on-demand
puttin
rubber
bands
on
grams,
Смотрю,
как
по
запросу
надевают
резинки
на
граммы,
Had
loyal
fiends
before
I
had
loyal
fans,
Были
преданные
друзья
до
того,
как
у
меня
появились
преданные
фанаты,
Haters
gon
deny
it
but
I
know
their
bitch
know,
Ненавистники
будут
отрицать
это,
но
я
знаю,
что
их
сучка
знает,
I
just
killed
niggas
mixtapes
off
the
intro
Я
только
что
убил
микстейпы
ниггеров
со
вступления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.