Paroles et traduction Payung Teduh - Berdua Saja / Rahasia (Medley) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berdua Saja / Rahasia (Medley) (Live)
Just the Two of Us / Secret (Medley) (Live)
Ada
yang
tak
sempat
tergambarkan
There
are
things
unspoken
Oleh
kata
ketika
kita
berdua
By
words
when
together
we
are
Hanya
aku
yang
bisa
bertanya
Only
I
can
ask
Mungkinkah
kau
tahu
jawabnya
Do
you
know
the
answer?
Malam
jadi
saksinya
Night
is
our
witness
Kita
berdua
diantara
kata
Me
and
you,
among
the
words
Yang
tak
terucap
That
stay
unsaid
Berharap
waktu
membawa
keberanian
Hoping
time
will
bring
courage
Untuk
datang
membawa
jawaban
To
come
forth
with
the
answers
Mungkinkah
kita
Can
it
be
that
we
Ada
kesempatan
Have
the
chance
Ucapkan
janji
takkan
berpisah
selamanya
(oh)
To
promise
each
other
that
we'll
never
be
apart
(oh)
Malam
jadi
saksinya
Night
is
our
witness
Kita
berdua
diantara
kata
Me
and
you,
among
the
words
Yang
tak
terucap
That
stay
unsaid
Berharap
waktu
membawa
keberanian
Hoping
time
will
bring
courage
Untuk
datang
membawa
jawaban
To
come
forth
with
the
answers
Mungkinkah
kita
Can
it
be
that
we
Ada
kesempatan
Have
the
chance
Ucapkan
jan-ji
To
make
a
promise
Takkan
berpisah
selamanya
ho
Never
to
be
apart
forever,
honey
Tak
ada
sore
No
more
dusk
Dan
udara
menjadi
segar
And
the
air
grows
fresh
Tak
ada
gelap
No
more
darkness
Lalu
mata
enggan
menatap
And
my
eyes
refuse
to
look
Tak
ada
bintang
mati
No
more
dead
stars
Butiran
pasir
terbang
ke
langit
Grains
of
sand
flying
into
the
sky
Tak
ada
fajar
No
more
dawn
Hanya
remang
malam,
semua
t'lah
hilang
Only
faint
night
light,
all
is
lost
Terserah
matahari
Up
to
the
sun
Harum
mawar
membunuh
bulan
The
fragrance
of
the
rose
kills
the
moon
Rahasia
tetap
diam
tak
terucap
The
secret
remains
silent,
unspoken
Untuk
itu
semua
aku
mencarimu
For
all
that,
I
seek
you
Berikan
tanganmu
jabat
jemariku
Give
me
your
hand,
clasp
my
fingers
Yang
kau
tinggalkan
hanya
harum
tubuhmu
All
you
left
me
is
the
scent
of
your
body
Berikan
suaramu,
balas
semua
bisikanku
Give
me
your
voice,
reply
to
all
my
whispers
Memanggil
namamu
Calling
your
name
Atau
kau
ingin
aku
Or
would
you
have
me
Berteriak
sekencang
kencangnya
Scream
at
the
top
of
my
lungs
Agar
seluruh
ruangan
ini
bergetar
oleh
suaraku
So
that
this
whole
room
shakes
with
my
voice
Harum
mawar
membunuh
bulan
The
fragrance
of
the
rose
kills
the
moon
Rahasia
tetap
diam
tak
terucap
The
secret
remains
silent,
unspoken
Untuk
itu
semua
aku
mencarimu
For
all
that,
I
seek
you
Berikan
tanganmu
jabat
jemariku
Give
me
your
hand,
clasp
my
fingers
Yang
kau
tinggalkan
hanya
harum
tubuhmu
All
you
left
me
is
the
scent
of
your
body
Berikan
suaramu,
balas
semua
bisikanku
Give
me
your
voice,
reply
to
all
my
whispers
Memanggil
namamu
Calling
your
name
Atau
kau
ingin
aku
Or
would
you
have
me
Berteriak
sekencang
kencangnya
Scream
at
the
top
of
my
lungs
Agar
seluruh
ruangan
ini
berge-tar
So
that
this
whole
room
shakes
Oleh
suaraku
With
my
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammad Istiqamah Djamad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.