Paroles et traduction Payy - Schon ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jumpa,
make
it
jump)
(Jumpa,
make
it
jump)
Schrei
mich
an
(Schrei
mich
an),
fuck
mich
ab
(fuck
mich
ab)
Scream
at
me
(Scream
at
me),
fuck
me
off
(fuck
me
off)
Ich
will
nochmal
fühl′n,
was
wir
beide
war'n
(beide
war′n)
I
want
to
feel
again
what
we
both
were
(both
were)
Marlboro,
Zehner-Pack
Marlboro,
pack
of
ten
Was
hast
du
aus
mir
gemacht
in
den
letzten
Jahr'n?
What
have
you
made
of
me
in
the
past
years?
Trink
den
Jacky
auf
Eis,
check
nicht
mehr,
ob
du
schreibst
Drink
the
Jack
on
ice,
don't
check
if
you
text
anymore
Sollte
alles
so
sein,
hey-yeah
If
everything
should
be
like
this,
hey-yeah
Ich
hoffe,
dass
es
so
bleibt,
manchmal
holt
es
mich
ein
I
hope
it
stays
this
way,
sometimes
it
catches
up
with
me
Dann
schenk
ich
mir
nochmal
ein,
hey-yeah
Then
I
pour
myself
another
one,
hey-yeah
Schon
komisch,
wenn
ich
alte
Bilder
sehe
It's
strange
when
I
see
old
pictures
Was
nicht
da
ist,
hat
uns
damals
schon
gefehlt
What's
not
there,
we
already
lacked
back
then
Du
musst
nicht
mehr
fragen,
wie's
mir
geht
You
don't
have
to
ask
how
I'm
doing
anymore
Ist
zu
spät
It's
too
late
Du
hast
uns
gefickt,
aber
schon
okay
You
fucked
us
up,
but
it's
okay
now
Ich
hab
dir
nie
verzieh′n,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
I
never
forgave
you,
but
now
it
doesn't
hurt
anymore
Ich
lass
dich
jetzt
geh′n,
yeah
I'm
letting
you
go
now,
yeah
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Because
now
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
Verdammt,
ich
hab
dich
vermisst,
aber
schon
okay
Damn,
I
missed
you,
but
it's
okay
now
Rauch
heut
ein
paar
Kippen
mehr,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Smoke
a
few
more
cigarettes
today,
but
now
it
doesn't
hurt
anymore
Ich
lass
dich
jetzt
geh'n,
yeah
I'm
letting
you
go
now,
yeah
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Because
now
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
Drei
Uhr
nachts,
Autobahn
Three
o'clock
at
night,
highway
Manchmal
kommt
dieses
Gefühl
beim
nach
Hause
fahr′n
Sometimes
this
feeling
comes
when
I
drive
home
Dass
du
und
ich
ein
Fehler
war'n
That
you
and
I
were
a
mistake
Dabei
wollt
ich
dich
vergessen,
noch
am
selben
Tag
I
wanted
to
forget
you,
the
same
day
Doch
die
Scheiße
sitzt
tief,
ja
But
the
shit
runs
deep,
yeah
Häng
am
scheiß
Nikotin,
ja
I'm
addicted
to
fucking
nicotine,
yeah
Brauch
′ne
scheiß
Therapie,
hey-yeah
I
need
some
fucking
therapy,
hey-yeah
Vielleicht
bist
du
so,
wenn
du
liebst,
ja
Maybe
that's
how
you
are
when
you
love,
yeah
Vielleicht
hab
ich
das
verdient,
ja
Maybe
I
deserved
this,
yeah
Doch
jetzt
ist
es
passiert,
hey-yeah
But
now
it's
happened,
hey-yeah
Du
hast
uns
gefickt,
aber
schon
okay
You
fucked
us
up,
but
it's
okay
now
Ich
hab
dir
nie
verzieh'n,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
I
never
forgave
you,
but
now
it
doesn't
hurt
anymore
Ich
lass
dich
jetzt
geh′n,
yeah
I'm
letting
you
go
now,
yeah
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Because
now
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
Verdammt,
ich
hab
dich
vermisst,
aber
schon
okay
Damn,
I
missed
you,
but
it's
okay
now
Rauch
heut
ein
paar
Kippen
mehr,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Smoke
a
few
more
cigarettes
today,
but
now
it
doesn't
hurt
anymore
Ich
lass
dich
jetzt
geh'n,
yeah
I'm
letting
you
go
now,
yeah
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Because
now
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
Schon
komisch,
wenn
ich
alte
Bilder
sehe
It's
strange
when
I
see
old
pictures
Was
nicht
da
ist,
hat
uns
damals
schon
gefehlt
What's
not
there,
we
already
lacked
back
then
Du
musst
nicht
mehr
fragen,
wie's
mir
geht
You
don't
have
to
ask
how
I'm
doing
anymore
Ist
zu
spät
It's
too
late
Du
hast
uns
gefickt,
aber
schon
okay
You
fucked
us
up,
but
it's
okay
now
Ich
hab
dir
nie
verzieh′n,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
I
never
forgave
you,
but
now
it
doesn't
hurt
anymore
Ich
lass
dich
jetzt
geh′n,
yeah
I'm
letting
you
go
now,
yeah
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Because
now
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
Verdammt,
ich
hab
dich
vermisst,
aber
schon
okay
Damn,
I
missed
you,
but
it's
okay
now
Rauch
heut
ein
paar
Kippen
mehr,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Smoke
a
few
more
cigarettes
today,
but
now
it
doesn't
hurt
anymore
Ich
lass
dich
jetzt
geh'n,
yeah
I'm
letting
you
go
now,
yeah
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Because
now
it
doesn't
hurt
anymore,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peyman Ghalami, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo
Album
Schon ok
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.