Paroles et traduction Paz Aguayo - Vida Tu Me Das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Tu Me Das
Life You Give Me
Me
despierto
con
un
motivo,
camina
junto
a
ti
I
wake
up
with
a
purpose,
walking
beside
you
He
decidido
vivir,
mi
vida
contigo
I
have
decided
to
live,
my
life
with
you
Me
levantas
con
nuevas
fuerzas
y
me
das
libertad
You
lift
me
up
with
new
strength
and
give
me
freedom
Soy
joven
por
siempre,
en
ti,
tu
eres
mi
fuente
I
am
forever
young,
in
you,
you
are
my
source
Como
el
Sol,
brillando
en
majestad
Like
the
sun,
shining
in
majesty
En
color,
transformó
la
oscuridad
In
color,
transforming
the
darkness
Nuevo
soy,
encontré
mi
identidad
I
am
new,
I
have
found
my
identity
Vida
Tu
me
das
Life,
you
give
me
Vida
Tú
me
das
Life,
you
give
me
Tu
me
guías
en
cada
paso,
suficiente
es
tu
amor
You
guide
me
every
step
of
the
way,
your
love
is
enough
No
existe
mejor
decisión,
que
darte
mi
vida,
Señor
There
is
no
better
decision
than
to
give
you
my
life,
Lord
Como
el
Sol,
brillando
en
majestad
Like
the
sun,
shining
in
majesty
En
color,
trnasfomó
la
oscuridad
In
color,
transforming
the
darkness
Nuevo
soy,
encontré
mi
identidad
I
am
new,
I
have
found
my
identity
Vida
Tú
me
das
Life,
you
give
me
Vida
Tú
me
das
Life,
you
give
me
Tu
amor
me
lleva
más
allá
Your
love
takes
me
beyond
De
lo
que
yo
puedo
imaginar
Anything
I
can
imagine
A
tu
libertad
yo
puedo
entrar
I
can
enter
your
freedom
Eres
todo
lo
que
quiero
y
más
You
are
everything
I
want
and
more
Ya
no
quiero
desistir
ni
sobrevivir
I
no
longer
want
to
give
up
or
just
survive
Ahora
sé
lo
que
es
la
vida
y
la
quiero
vivir
Now
I
know
what
life
is
and
I
want
to
live
it
Tu
has
trazado
el
camino
que
quiero
seguir
You
have
laid
out
the
path
that
I
want
to
follow
Sé
que
lo
mejor
de
todo
está
por
venir
I
know
that
the
best
of
everything
is
yet
to
come
Ahora
entiendo
el
beneficio
que
me
dio
tu
sacrificio
Now
I
understand
the
benefit
that
your
sacrifice
gave
me
Mi
oficio
es
entregarme
a
tu
servicio
My
calling
is
to
surrender
to
your
service
Cuando
yo
caí
al
precipicio
When
I
fell
into
the
abyss
Tú
me
diste
un
nuevo
inicio
You
gave
me
a
new
beginning
Hoy
tu
gracia
me
ha
librado
del
tropiezo
Today
your
grace
has
saved
me
from
stumbling
Libre
soy
y
ayer
estaba
preso
I
am
free,
and
yesterday
I
was
a
prisoner
Doblo,
pero
vuelvo
y
me
enderezo
I
bend,
but
I
return
and
straighten
up
Para
seguir
en
el
proceso
pues
To
continue
in
the
process,
because
Como
el
sol,
brillando
en
majestad
Like
the
sun,
shining
in
majesty
En
color
transformó
la
oscuridad
In
color,
transforming
the
darkness
Nuevo
soy,
encontré
mi
identidad
I
am
new,
I
have
found
my
identity
Vida
Tú
me
das
Life,
you
give
me
Vida
Tú
me
das
Life,
you
give
me
Tu
amor
me
lleva
mucho
más
allá
Your
love
takes
me
far
beyond
De
lo
que
yo
puedo
imaginar
Anything
I
can
imagine
A
tu
libertad
yo
puedo
entrar
I
can
enter
your
freedom
Eres
todo
lo
que
quiero
y
mas
You
are
everything
I
want
and
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.