Paz Aguayo - Vida Tu Me Das - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paz Aguayo - Vida Tu Me Das




Vida Tu Me Das
Life You Give Me
Me despierto con un motivo, camina junto a ti
I wake up with a purpose, walking beside you
He decidido vivir, mi vida contigo
I have decided to live, my life with you
Me levantas con nuevas fuerzas y me das libertad
You lift me up with new strength and give me freedom
Soy joven por siempre, en ti, tu eres mi fuente
I am forever young, in you, you are my source
Como el Sol, brillando en majestad
Like the sun, shining in majesty
En color, transformó la oscuridad
In color, transforming the darkness
Nuevo soy, encontré mi identidad
I am new, I have found my identity
Vida Tu me das
Life, you give me
Vida me das
Life, you give me
Tu me guías en cada paso, suficiente es tu amor
You guide me every step of the way, your love is enough
No existe mejor decisión, que darte mi vida, Señor
There is no better decision than to give you my life, Lord
Como el Sol, brillando en majestad
Like the sun, shining in majesty
En color, trnasfomó la oscuridad
In color, transforming the darkness
Nuevo soy, encontré mi identidad
I am new, I have found my identity
Vida me das
Life, you give me
Vida me das
Life, you give me
Tu amor me lleva más allá
Your love takes me beyond
De lo que yo puedo imaginar
Anything I can imagine
A tu libertad yo puedo entrar
I can enter your freedom
Eres todo lo que quiero y más
You are everything I want and more
Ya no quiero desistir ni sobrevivir
I no longer want to give up or just survive
Ahora lo que es la vida y la quiero vivir
Now I know what life is and I want to live it
Tu has trazado el camino que quiero seguir
You have laid out the path that I want to follow
que lo mejor de todo está por venir
I know that the best of everything is yet to come
Ahora entiendo el beneficio que me dio tu sacrificio
Now I understand the benefit that your sacrifice gave me
Mi oficio es entregarme a tu servicio
My calling is to surrender to your service
Cuando yo caí al precipicio
When I fell into the abyss
me diste un nuevo inicio
You gave me a new beginning
Hoy tu gracia me ha librado del tropiezo
Today your grace has saved me from stumbling
Libre soy y ayer estaba preso
I am free, and yesterday I was a prisoner
Doblo, pero vuelvo y me enderezo
I bend, but I return and straighten up
Para seguir en el proceso pues
To continue in the process, because
Como el sol, brillando en majestad
Like the sun, shining in majesty
En color transformó la oscuridad
In color, transforming the darkness
Nuevo soy, encontré mi identidad
I am new, I have found my identity
Vida me das
Life, you give me
Vida me das
Life, you give me
Tu amor me lleva mucho más allá
Your love takes me far beyond
De lo que yo puedo imaginar
Anything I can imagine
A tu libertad yo puedo entrar
I can enter your freedom
Eres todo lo que quiero y mas
You are everything I want and more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.