Paz Aguayo - Vida Tu Me Das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paz Aguayo - Vida Tu Me Das




Vida Tu Me Das
Ты Даруешь Мне Жизнь
Me despierto con un motivo, camina junto a ti
Я просыпаюсь с целью идти рядом с Тобой,
He decidido vivir, mi vida contigo
Я решила жить свою жизнь с Тобой.
Me levantas con nuevas fuerzas y me das libertad
Ты поднимаешь меня с новыми силами и даруешь мне свободу,
Soy joven por siempre, en ti, tu eres mi fuente
Я вечно молода в Тебе, Ты мой источник.
Como el Sol, brillando en majestad
Как солнце, сияющее в величии,
En color, transformó la oscuridad
Своим светом Ты преобразил тьму,
Nuevo soy, encontré mi identidad
Я стала новой, я обрела свою индивидуальность.
Vida Tu me das
Ты даруешь мне жизнь,
Vida me das
Ты даруешь мне жизнь.
Tu me guías en cada paso, suficiente es tu amor
Ты ведешь меня на каждом шагу, Твоей любви достаточно,
No existe mejor decisión, que darte mi vida, Señor
Нет лучшего решения, чем отдать Тебе свою жизнь, Господь.
Como el Sol, brillando en majestad
Как солнце, сияющее в величии,
En color, trnasfomó la oscuridad
Своим светом преобразил тьму,
Nuevo soy, encontré mi identidad
Я стала новой, я обрела свою индивидуальность.
Vida me das
Ты даруешь мне жизнь,
Vida me das
Ты даруешь мне жизнь.
Tu amor me lleva más allá
Твоя любовь ведет меня намного дальше,
De lo que yo puedo imaginar
Чем я могу себе представить,
A tu libertad yo puedo entrar
Я могу войти в Твою свободу,
Eres todo lo que quiero y más
Ты все, чего я желаю, и даже больше.
Ya no quiero desistir ni sobrevivir
Я больше не хочу сдаваться или просто выживать,
Ahora lo que es la vida y la quiero vivir
Теперь я знаю, что такое жизнь, и хочу жить ею.
Tu has trazado el camino que quiero seguir
Ты проложил путь, по которому я хочу следовать,
que lo mejor de todo está por venir
Я знаю, что всё самое лучшее еще впереди.
Ahora entiendo el beneficio que me dio tu sacrificio
Теперь я понимаю благо, которое дала мне Твоя жертва,
Mi oficio es entregarme a tu servicio
Мое призвание посвятить себя служению Тебе.
Cuando yo caí al precipicio
Когда я упала в пропасть,
me diste un nuevo inicio
Ты дал мне новое начало.
Hoy tu gracia me ha librado del tropiezo
Сегодня Твоя благодать избавила меня от падения,
Libre soy y ayer estaba preso
Я свободна, а вчера была в плену.
Doblo, pero vuelvo y me enderezo
Я спотыкаюсь, но снова поднимаюсь и выпрямляюсь,
Para seguir en el proceso pues
Чтобы продолжить свой путь, ведь
Como el sol, brillando en majestad
Как солнце, сияющее в величии,
En color transformó la oscuridad
Своим светом преобразил тьму,
Nuevo soy, encontré mi identidad
Я стала новой, я обрела свою индивидуальность.
Vida me das
Ты даруешь мне жизнь,
Vida me das
Ты даруешь мне жизнь.
Tu amor me lleva mucho más allá
Твоя любовь ведет меня намного дальше,
De lo que yo puedo imaginar
Чем я могу себе представить,
A tu libertad yo puedo entrar
Я могу войти в Твою свободу,
Eres todo lo que quiero y mas
Ты все, чего я желаю, и даже больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.