Paola - A Cualquier Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola - A Cualquier Hora




A Cualquier Hora
Anytime
Yo me acordaré de ti
I'll remember you
No lo olvides, corazón
Don't forget it, my heart
Todas la noches a las medianoche
Every night at midnight
Sentirás llegar mi amor
You'll feel my love coming
Recorrer tu piel, tu voz
Traveling through your skin, your voice
Cada una de mis noches cuando sean las doce
Every one of my nights when it's twelve o'clock
Tu estarás en el café
You'll be in the cafe
O tal vez dormiendo ya
Or maybe already sleeping
Yo entre mucha gente
Me among many people
La mirada ausente
My gaze lost
Gritaré tu nombre
I'll yell your name
El día vendrá
The day will come
Sangre, amor, pasión
Blood, love, passion
Entre allí estarás
You'll be there amidst it all
Bajo el fuego de mis besos
Under the fire of my kisses
Solos hará luna y mar
The moon and sea will be alone
Encontrarnos siempre juntos
To always find us together
A las 10, a las 11 y a las 12
At 10, at 11, and at 12
A las 10, a las 11 y a las 12
At 10, at 11, and at 12
Sentirás llegar mi amor
You'll feel my love coming
Recorrer tu piel, tu voz
Traveling through your skin, your voice
Cada una de mis noches cuando sean las doce
Every one of my nights when it's twelve o'clock
Tu estarás en el café
You'll be in the cafe
O tal vez dormiendo ya
Or maybe already sleeping
Yo entre mucha gente
Me among many people
La mirada ausente
My gaze lost
Gritaré tu nombre
I'll yell your name
El día vendrá
The day will come
Sangre, amor, pasión
Blood, love, passion
Entre allí estarás
You'll be there amidst it all
Bajo el fuego de mis besos
Under the fire of my kisses
Solos hará luna y mar
The moon and sea will be alone
Encontrarnos siempre juntos
To always find us together
A las 10, a las 11 y a las 12
At 10, at 11, and at 12
A las 10, a las 11 y a las 12
At 10, at 11, and at 12
A las 10, a las 11 y a las 12
At 10, at 11, and at 12
A las 10, a las 11 y a las 12
At 10, at 11, and at 12






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.