Paola - Eho Mia Zoi (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola - Eho Mia Zoi (Remix)




Έχω μια ζωή που δε μου ανήκει
У меня есть жизнь, которая мне не принадлежит
έχω μια ποινή και μια καταδίκη
У меня есть приговор и обвинительный приговор
έχω μια ψυχή που δεν είναι αθώα
У меня есть душа, которая не невинна
έχει ενοχή που τη βγάζει σώα
она виновна в том, что вытащила ее невредимой.
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Я знаю свое хорошее и свое плохое
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
все крутится у меня в голове
έχω δικαστή τον εαυτό μου
Я сужу сам себя
που με ξέρει σίγουρα
кто знает меня наверняка
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Я не слышу голосов всего мира
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
другой - это мой мир
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
одна только погода - мой враг
που περνάει γρήγορα
это быстро проходит
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Я знаю свое хорошее и свое плохое
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
все крутится у меня в голове
έχω δικαστή τον εαυτό μου
Я сужу сам себя
που με ξέρει σίγουρα
кто знает меня наверняка
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Я не слышу голосов всего мира
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
другой - это мой мир
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
одна только погода - мой враг
που περνάει γρήγορα
это быстро проходит
Έχω μια ζωή που δεν έχω ζήσει
У меня есть жизнь, которой я не жил
είναι φυλακή, ποιος θα τη γκρεμίσει
она в тюрьме, кто ее разорвет
έχω μια καρδιά που για σένα κλαίει
У меня есть сердце, которое плачет по тебе
δεν αλλάζει πια και γι′ αυτό σου φταίει
это больше не меняется, и именно поэтому это твоя вина
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Я знаю свое хорошее и свое плохое
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
все крутится у меня в голове
έχω δικαστή τον εαυτό μου
Я сужу сам себя
που με ξέρει σίγουρα
кто знает меня наверняка
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Я не слышу голосов всего мира
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
другой - это мой мир
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
одна только погода - мой враг
που περνάει γρήγορα
это быстро проходит
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Я знаю свое хорошее и свое плохое
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
все крутится у меня в голове
έχω δικαστή τον εαυτό μου
Я сужу сам себя
που με ξέρει σίγουρα
кто знает меня наверняка
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Я не слышу голосов всего мира
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
другой - это мой мир
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
одна только погода - мой враг
που περνάει γρήγορα
это быстро проходит
Ποτέ δεν ήμουνα καλά
Я никогда не был здоров
μη μου ζητάς να γίνω
не проси меня быть
για να πετάω χαμηλά
лететь низко
και τα φτερά να κλείνω ...
и крылья, которые нужно закрыть...
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Я знаю свое хорошее и свое плохое
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
все крутится у меня в голове
έχω δικαστή τον εαυτό μου
Я сужу сам себя
που με ξέρει σίγουρα
кто знает меня наверняка
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Я не слышу голосов всего мира
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
другой - это мой мир
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
одна только погода - мой враг
που περνάει γρήγορα
это быстро проходит





Writer(s): Giorgos Sabanis, Nikos Gritsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.