Paola - Eho Mia Zoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola - Eho Mia Zoi




Εχω μια ζωη που δεν μου ανηκει, εχω μια τιμη και μια καταδικη
У меня есть жизнь, которая мне не принадлежит, у меня есть честь и приговор
εχω μια ψυχη που δεν ειναι αθωα εχει ενοχη που την βγαζει σωα
У меня есть душа, которая не невинна; в ней есть чувство вины, которое делает ее свободной.
Ξερω το καλο και το κακο μου ολα παιζουν μεσα στο μυαλο μου
Я знаю, что у меня хорошо и что плохо, все разыгрывается в моем сознании
εχω δικαστη τον εαυτο μου που με ξερει σιγουρα
У меня самого есть судья, который точно меня знает
δεν ακουω τις φωνες του κοσμου αλλος ειναι ο κοσμος ο δικος μου
Я не слышу голосов этого мира; мой мир - другой.
ο καιρος μοναχα ειναι εχθρος μου που περναει γρηγορα
одиночество - мой враг, которое быстро проходит.
Εχω μια ζωη που δεν εχω ζησει ειναι φυλακη ποιος θα την γρεμισει;
У меня есть жизнь, которой я не жил, это тюрьма.;
εχω μια καρδια που για σενα κλαιει δεν αλλαζει πια και γ' αυτο σου φταει
У меня есть сердце, которое плачет по тебе, оно больше не меняется, и это твоя вина.
Ξερω το καλο και το κακο μου ολα παιζουν μεσα στο μυαλο μου
Я знаю, что у меня хорошо и что плохо, все разыгрывается в моем сознании
εχω δικαστη τον εαυτο μου που με ξερει σιγουρα
У меня самого есть судья, который точно меня знает
δεν ακουω τις φωνες του κοσμου αλλος ειναι ο κοσμος ο δικος μου
Я не слышу голосов этого мира; мой мир - другой.
ο καιρος μοναχα ειναι εχθρος μου που περναει γρηγορα
одиночество - мой враг, которое быстро проходит.
Ξερω το καλο και το κακο μου ολα παιζουν μεσα στο μυαλο μου
Я знаю, что у меня хорошо и что плохо, все разыгрывается в моем сознании
εχω δικαστη τον εαυτο μου που με ξερει σιγουρα
У меня самого есть судья, который точно меня знает
δεν ακουω τις φωνες του κοσμου αλλος ειναι ο κοσμος ο δικος μου
Я не слышу голосов этого мира; мой мир - другой.
ο καιρος μοναχα ειναι εχθρος μου που περναει γρηγορα
одиночество - мой враг, которое быстро проходит.
Ποτε δεν ημουνα καλα μην μου ζητας να γινω
Я никогда не был здоров, не проси меня об этом.
για να πεταω χαμηλα και τα φτερα να κλεινω
лететь низко и сомкнуть крылья
Ξερω το καλο και το κακο μου ολα παιζουν μεσα στο μυαλο μου
Я знаю, что у меня хорошо и что плохо, все разыгрывается в моем сознании
εχω δικαστη τον εαυτο μου που με ξερει σιγουρα
У меня самого есть судья, который точно меня знает
δεν ακουω τις φωνες του κοσμου αλλος ειναι ο κοσμος ο δικος μου
Я не слышу голосов этого мира; мой мир - другой.
ο καιρος μοναχα ειναι εχθρος μου που περναει γρηγορα
одиночество - мой враг, которое быстро проходит.
Εχω μια ζωη που δεν εχω ζησει ειναι φυλακη ποιος θα την γρεμισει;
У меня есть жизнь, которой я не жил, это тюрьма.;





Writer(s): NIKOS GRITSIS, GEORGIOS SAMPANIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.