The mark on your neck, my love, you didn't have it yesterday
κι κακές οι γλώσσες λένε πως εμένα δεν με θες
And evil tongues say that you don't want me
και κουβέντα στη κουβέντα
And word by word
ο καημός μεγάλωνε και μου φεραν ντοκουμεντα πως κοιμάσαι μ
My sorrow grew and they brought me documents that you sleep with
αλληνε
another
και ποτήρι στο ποτήρι το μπουκάλι τελείωνε
And glass by glass, the bottle emptied
για της άλλης το χατίρι η ζωή μου έλιωνε
For the sake of another, my life melted away
τα γλυκά τα ματια φως μου
My sweet eyes, my love
χαμηλώνεις κι όλο κλαις
You lower them and cry all the time
κι ηρθαν και μου βαλαν λόγια και μ′αναψανε φωτιές και
And they came and whispered in my ear and lit fires
κουβέντα στη κουβέντα ο καημός μεγάλωνε και μου
And word by word, my sorrow grew and they brought me
φεραν ντοκουμεντα πως κοιμάσαι με αλληνε και
documents that you sleep with another
ποτήρι το ποτήρι το μπουκάλι τελείωνε για της
And glass by glass, the bottle emptied for the sake of
άλλης το χατίρι η ζωη μου έλιωνε και κουβεντα στη κουβεντα ο καημος μεγαλωνε και μου
another, my life melted away
φεραν ντοκουμεντα πως κοιμάσαι με αλληνε και κουβεντα στη κουβέντα ο καημος μεγαλωνε και μου φεραν ντοκουμεντα πως κοιμασαι με αλληνε και ποτηρι το ποτηρι το μπουκαλι τελείωνε για της άλλης το χατιρι η ζωη μου ελιωνε
And word by word, my sorrow grew and they brought me documents that you sleep with another and word by word, my sorrow grew and they brought me documents that you sleep with another and glass by glass, the bottle emptied for the sake of another, my life melted away
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.