Paola - Miden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola - Miden




Σκέψου καλά. προτού να με κρίνεις.
Подумай хорошенько. прежде чем ты осудишь меня.
Σκέψου καλά. τι πήρες, τι δίνεις.
Подумай хорошенько. что у тебя есть, то ты и отдаешь.
Γίναν πολλά και φτάσαμε εδώ.
Многое произошло, и мы оказались здесь.
Γύρνα και δες εντάξει αν είσαι.
Повернись и посмотри, все ли с тобой в порядке.
Πόσες στιγμές συνέχεια μου αρνείσαι.
Сколько раз ты продолжаешь отказывать мне
Πάντα να φταις και να σ' αγαπώ...
Всегда быть виноватым и любить тебя..
Δεν υπάρχουν εξηγήσεις.
Нет никаких объяснений.
Ούτε ελπίδες κι απαιτήσεις
Никаких надежд и требований
Μα στο τέλος θέλω μόνο να σου πω...
Но, в конце концов, я просто хочу сказать тебе...
Είναι η τελευταία φορά.
Это в последний раз.
Δεν έχω καρδιά. να αντέχω και συγχωρώ.
У меня нет сердца. терпеть и прощать.
Τα δικά σου τα ΜΗ και τα ΔΕΝ σε κάνουν μηδέν.
Ваши собственные "нет" и "не-но" делают вас нулем.
Δεν φεύγεις... Σε διώχνω εγώ...
Ты не уйдешь... Я выгоняю тебя...
Άσε με πια. Κουράστηκα τόσο.
Отпусти меня. Я так устала.
Πήρες πολλά. Τι άλλο να δώσω.
Ты многое взял на себя. Что еще подарить.
Πάγωσε πια. Για σένα η καρδιά.
Здесь холодно. Для тебя сердце.
Δεν υπάρχουν εξηγήσεις.
Нет никаких объяснений.
Ούτε ελπίδες κι απαιτήσεις
Никаких надежд и требований
Μα στο τέλος θέλω μόνο να σου πω...
Но, в конце концов, я просто хочу сказать тебе...
Είναι η τελευταία φορά.
Это в последний раз.
Δεν έχω καρδιά. να αντέχω και συγχωρώ.
У меня нет сердца. терпеть и прощать.
Τα δικά σου τα ΜΗ και τα ΔΕΝ σε κάνουν μηδέν.
Ваши собственные "нет" и "не-но" делают вас нулем.
Δεν φεύγεις... Σε διώχνω εγώ...
Ты не уйдешь... Я выгоняю тебя...
Είναι η τελευταία φορά
Это в последний раз
Δεν έχω καρδιά να αντέχω και συγχωρώ
У меня нет сердца, чтобы терпеть, и я прощаю
Τα δικά σου τα ΜΗ και τα ΔΕΝ σε κάνουν μηδέν
Ваше собственное не и не делают вас нулем
Δεν φεύγεις... Σε διώχνω εγώ...
Ты не уйдешь... Я выгоняю тебя...
Είναι η τελευταία φορά
Это в последний раз
Δεν έχω καρδιά να αντέχω και συγχωρώ
У меня нет сердца, чтобы терпеть, и я прощаю
Το δικά σου το ΜΗ και το ΔΕΝ σε κάνουν μηδέν
Тебя нет, и это не делает тебя нулем
Δεν φεύγεις... Σε διώχνω εγώ
Ты не уйдешь... Я отсылаю тебя прочь





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.