Paroles et traduction Paola - Poses Fores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έίμαι
κορμί
που
άδειασε
σα
να'τάνε
ποτήρι
Я
— тело,
опустошенное,
словно
бокал,
Ειμαι
ψυχή
που
άγιασε
για
ένα
σου
χατήρι...
Я
— душа,
освященная
ради
твоей
прихоти...
Στην
αγκαλιά
σου
κλείνεται
В
твоих
объятиях
таится
Τ'όνειρό
μου
χάνω
το
μυαλό
μου
Моя
мечта,
я
теряю
рассудок
Στο
μαγικό
ταξίδι
В
волшебном
путешествии
Παναγιά
μου
κράτα
τη
καρδιά
μου
Богородица,
храни
мое
сердце
Μα
η
ζωή
μου
γίνεται
στα
χέρια
σου
παιχνίδι...
Но
моя
жизнь
становится
в
твоих
руках
игрушкой...
Πλήρωσα
χρόνια
ολόκληρα
λίγες
στιγμές
Я
заплатила
целыми
годами
за
несколько
мгновений
Πέθανε
μέσα
μου
τ'όνειρο
χίλιες
φορές...
Мечта
умирала
во
мне
тысячу
раз...
Πόσες
φορές
θα
σε
φωνάξω
πίσω
Сколько
раз
я
буду
звать
тебя
обратно,
Να
μου
καρφώσεις
το
μαχαίρι
στη
καρδιά
Чтобы
ты
вонзил
нож
в
мое
сердце,
Πόσες
φορές
τα
μάτια
μου
θα
κλείσω
Сколько
раз
я
закрою
глаза,
Ψέμα
μου
να
σε
συγχωρήσω...
Ложно
тебя
прощая...
Πόσες
φορές
θα
σε
φωνάξω
πίσω
Сколько
раз
я
буду
звать
тебя
обратно,
Για
να
πληγώσεις
την
αγάπη
μου
βαθιά
Чтобы
ты
ранил
мою
любовь
глубоко,
Τόσο
σκληρή
δεν
είμαι
θα
λυγίσω
Я
не
такая
сильная,
я
сломаюсь,
Φύσα
με,
σαν
κερί
θα
σβήσω...
Задуй
меня,
как
свечу,
я
погасну...
Είμαι
κορμί
που
άδειασε
δεν
έμεινε
σταγόνα
Я
— тело,
опустошенное,
не
осталось
ни
капли,
Είμαι
πρωί
που
βράδιασε
χωρίς
καμία
εικόνα...
Я
— утро,
ставшее
ночью
без
единого
образа...
Στην
αγκαλιά
σου
κλείνεται
В
твоих
объятиях
таится
Τ'όνειρό
μου
χάνω
το
μυαλό
μου
Моя
мечта,
я
теряю
рассудок
Στο
μαγικό
ταξίδι
В
волшебном
путешествии
Παναγιά
μου
κράτα
τη
καρδιά
μου
Богородица,
храни
мое
сердце
Μα
η
ζωή
μου
γίνεται
στα
χέρια
σου
παιχνίδι...
Но
моя
жизнь
становится
в
твоих
руках
игрушкой...
Πλήρωσα
χρόνια
ολόκληρα
λίγες
στιγμές
Я
заплатила
целыми
годами
за
несколько
мгновений
Πέθανε
μέσα
μου
τ'όνειρο
χίλιες
φορές...
Мечта
умирала
во
мне
тысячу
раз...
Πόσες
φορές
θα
σε
φωνάξω
πίσω
Сколько
раз
я
буду
звать
тебя
обратно,
Να
μου
καρφώσεις
το
μαχαίρι
στη
καρδιά
Чтобы
ты
вонзил
нож
в
мое
сердце,
Πόσες
φορές
τα
μάτια
μου
θα
κλείσω
Сколько
раз
я
закрою
глаза,
Ψέμα
μου
να
σε
συγχωρήσω...
Ложно
тебя
прощая...
Πόσες
φορές
θα
σε
φωνάξω
πίσω
Сколько
раз
я
буду
звать
тебя
обратно,
Για
να
πληγώσεις
την
αγάπη
μου
βαθιά
Чтобы
ты
ранил
мою
любовь
глубоко,
Τόσο
σκληρή
δεν
είμαι
θα
λυγίσω
Я
не
такая
сильная,
я
сломаюсь,
Φύσα
με,
σαν
κερί
θα
σβήσω...
Задуй
меня,
как
свечу,
я
погасну...
Πόσες
φορές
θα
σε
φωνάξω
πίσω
Сколько
раз
я
буду
звать
тебя
обратно,
Να
μου
καρφώσεις
το
μαχαίρι
στη
καρδιά
Чтобы
ты
вонзил
нож
в
мое
сердце,
Πόσες
φορές
τα
μάτια
μου
θα
κλείσω
Сколько
раз
я
закрою
глаза,
Ψέμα
μου
να
σε
συγχωρήσω...
Ложно
тебя
прощая...
Πόσες
φορές
θα
σε
φωνάξω
πίσω
Сколько
раз
я
буду
звать
тебя
обратно,
Για
να
πληγώσεις
την
αγάπη
μου
βαθιά
Чтобы
ты
ранил
мою
любовь
глубоко,
Τόσο
σκληρή
δεν
είμαι
θα
λυγίσω
Я
не
такая
сильная,
я
сломаюсь,
Φύσα
με,
σαν
κερί
θα
σβήσω...
Задуй
меня,
как
свечу,
я
погасну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Sabanis, Nikos Gritsis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.