Paroles et traduction PDOT O feat. Thokozile - I'm No Vulture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm No Vulture
Я не стервятник
I'm
not
a
vulture
Я
не
стервятник,
I'm
just
really
tryna
get
what's
mine
я
просто
пытаюсь
получить
то,
что
принадлежит
мне.
Tryna
break
through
to
the
other
side
Пытаюсь
прорваться
на
другую
сторону.
I'm
not
coming
for
you
Я
не
иду
за
тобой,
Not
attacking
on
you
не
нападаю
на
тебя,
Just
tryna
eat,
leave
me
some
bread
behind
просто
пытаюсь
есть,
оставь
мне
немного
хлеба.
This
is
my
time
not
really
sure
what
to
do
Это
мое
время,
не
совсем
уверен,
что
делать.
Tryna
live
my
dreams
but
I'm
forced
to
survive
Пытаюсь
жить
своей
мечтой,
но
вынужден
выживать
In
this
game
where
nothing
stays
the
same
в
этой
игре,
где
ничто
не
остается
прежним,
And
this
world
just
seems
so
cruel
и
этот
мир
кажется
таким
жестоким.
I'm
not
a
vulture
Я
не
стервятник,
I'm
no
vulture
я
не
стервятник,
I'm
not
a
vulture
я
не
стервятник,
I'm
no
vulture
я
не
стервятник.
What
do
I
got
if
I
ain't
got
music
Что
у
меня
есть,
если
у
меня
нет
музыки?
Follow
me
I'm
usually
musical
on
this
pulpit
Следуй
за
мной,
я
обычно
музыкален
на
этой
кафедре.
And
when
I
say
I'm
great
И
когда
я
говорю,
что
я
великий,
I
mean
I'm
great
bitch
я
имею
в
виду,
что
я
великий,
детка.
Fact
still
remains
none
o'
y'all
can
replace
this
Факт
остается
фактом:
никто
из
вас
не
может
заменить
это.
I
stay
swift,
the
pen
is
a
sword
Я
остаюсь
быстрым,
перо
— это
меч.
Shit,
I'm
cut-throat
Черт,
я
безжалостен.
As
I
stand
here,
I
sharpen
the
blade
I
cut
throats
Стоя
здесь,
я
точу
лезвие,
которым
перерезаю
глотки.
Gunning
for
the
top,
see
Стремлюсь
к
вершине,
видишь,
Growing
from
this
concrete
расту
из
этого
бетона.
Papa
told
me
never
stop
Папа
говорил
мне
никогда
не
останавливаться,
Until
your
mission
is
complete
пока
твоя
миссия
не
будет
выполнена.
Fresh,
these
flowers
is
a
symbol
of
hope
Свежие,
эти
цветы
— символ
надежды.
The
only
one
sober
out
here
Единственный
трезвый
здесь,
But
I'm
spilling
the
most
но
я
изливаю
больше
всего.
I'm
talking
honesty
Я
говорю
о
честности,
Yes,
I'm
talking
prophecy
да,
я
говорю
о
пророчестве,
I'm
talking
God,
I'm
talking
this
growth
я
говорю
о
Боге,
я
говорю
об
этом
росте,
I'm
talking
harmony
я
говорю
о
гармонии.
Under
the
sun,
that's
that
Get
Back
music
Под
солнцем,
это
музыка
"Get
Back".
Spend
a
bit
of
time
away
and
we
gon
get
back
to
it
Проведем
немного
времени
вдали,
и
мы
вернемся
к
этому.
I'm
click
clack
stupid
Я
безумно
быстр,
My
pen
bad
it's
pitch
fork
music
мое
перо
плохое,
это
музыка
вил.
Lord
Christ
just
help
me
build
that
movement
Господи
Христе,
просто
помоги
мне
построить
это
движение.
I'm
in
a
place
of
tranquility
Я
в
месте
спокойствия,
A
place
of
creativity
beyond
my
wildest
dreams
в
месте
творчества,
превосходящем
мои
самые
смелые
мечты.
I'm
in
a
space
to
build
a
legacy
Я
в
пространстве,
чтобы
построить
наследие.
Mama
was
a
soldier,
Papa
told
me
don't
budge
Мама
была
солдатом,
папа
говорил
мне
не
сдаваться.
Stand
for
the
truth
no
matter
what
them
folks
told
us
Отстаивай
правду,
несмотря
ни
на
что,
что
нам
говорили
эти
люди,
No
matter
what
these
birds
showed
us
несмотря
ни
на
что,
что
показали
нам
эти
птицы.
I'm
closer
to
exposure
Я
ближе
к
раскрытию,
My
proposal
is
to
go
nuts
мое
предложение
— сойти
с
ума.
Beast
on
them
speakers
Зверь
на
этих
динамиках,
My
peace
consists
of
Jesus
мой
мир
состоит
из
Иисуса,
My
peak
is
something
deeper
мой
пик
— это
нечто
более
глубокое.
I'm
deep
but
that
don't
mean
much
Я
глубокий,
но
это
не
значит
много.
I'm
no
vulture
I'm
just
hungry
for
bread
Я
не
стервятник,
я
просто
голоден
до
хлеба.
Counting
days
in
the
sun
like
I'm
losing
my
head
Считаю
дни
на
солнце,
как
будто
теряю
голову.
Forever
brave
I'm
the
one
you
should
hang
in
your
pad
Навеки
храбрый,
я
тот,
кого
ты
должен
повесить
у
себя
в
квартире.
I'm
not
a
slave
I'm
the
son
who
escaped
from
this
hell
Я
не
раб,
я
сын,
сбежавший
из
этого
ада.
God
knows
I'm
here
living
on
scrap
alone
Бог
знает,
что
я
здесь
живу
один
на
обломках,
Moving
like
a
nomad,
just
tryna
find
a
home
двигаюсь
как
кочевник,
просто
пытаюсь
найти
дом.
Pardon
my
microphone
boss,
this
is
a
fighting
zone
Извини,
босс
микрофона,
это
зона
боевых
действий.
Make
sure
you
good
Убедись,
что
ты
в
порядке,
'Cause
these
birds
will
turn
your
heart
to
stone
потому
что
эти
птицы
превратят
твое
сердце
в
камень.
They
all
vulture,
we
all
hustlers
Они
все
стервятники,
мы
все
дельцы,
Tryna
build
a
home
for
our
families
is
a
must
bruh
пытаемся
построить
дом
для
наших
семей
— это
обязательно,
брат.
Paying
for
change,
God
damn,
this
is
a
tough
one
Платить
за
перемены,
черт
возьми,
это
тяжело.
Living
in
pain
no
more
we
plan
to
rise
up
Жить
в
боли
больше
нет,
мы
планируем
восстать.
Take
a
picture
if
you
witness
the
most
Сфотографируй,
если
станешь
свидетелем
самого
важного,
Capture
everything
you
got
before
you
end
up
a
ghost
захвати
все,
что
у
тебя
есть,
прежде
чем
станешь
призраком.
So
we
toast
to
something
bigger,
we
boast
Итак,
мы
поднимаем
тост
за
нечто
большее,
мы
хвастаемся,
We
never
let
up,
we
coast
мы
никогда
не
сдаемся,
мы
плывем
по
течению.
We
autopilot
on
these
joints
that
we
make
cuz
Мы
на
автопилоте
на
этих
треках,
которые
мы
делаем,
потому
что
I'm
no
vulture
I'm
just
hungry
for
change
я
не
стервятник,
я
просто
жажду
перемен.
I'm
still
praying
for
my
country
Я
все
еще
молюсь
за
свою
страну,
To
embrace
me
the
same
чтобы
она
приняла
меня
так
же.
And
I'm
nothing
without
God
И
я
ничто
без
Бога,
That's
engraved
in
my
brain
это
выгравировано
в
моем
мозгу.
I'm
insane
but
what
great
wasn't
Я
безумен,
но
разве
великие
не
были
такими?
Show
me
a
name
Назови
мне
имя.
I'm
not
a
vulture
Я
не
стервятник,
I'm
just
really
tryna
get
what's
mine
я
просто
пытаюсь
получить
то,
что
принадлежит
мне.
Tryna
break
through
to
the
other
side
Пытаюсь
прорваться
на
другую
сторону.
I'm
not
coming
for
you
Я
не
иду
за
тобой,
Not
attacking
on
you
не
нападаю
на
тебя,
Just
tryna
eat,
leave
me
some
bread
behind
просто
пытаюсь
есть,
оставь
мне
немного
хлеба.
This
is
my
time
not
really
sure
what
to
do
Это
мое
время,
не
совсем
уверен,
что
делать.
Tryna
live
my
dreams
but
I'm
forced
to
survive
Пытаюсь
жить
своей
мечтой,
но
вынужден
выживать
In
this
game
where
nothing
stays
the
same
в
этой
игре,
где
ничто
не
остается
прежним,
And
this
world
just
seems
so
cruel
и
этот
мир
кажется
таким
жестоким.
Look
at
me
look
at
me
shining
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
сияю,
Why
you
even
hating
on
my
grinding
почему
ты
вообще
завидуешь
моей
работе?
It's
not
easy,
but
I'm
living
Это
нелегко,
но
я
живу,
Look
at
me
look
at
me
shining
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
сияю,
Why
you
even
hating
on
my
grinding
почему
ты
вообще
завидуешь
моей
работе?
It's
not
easy,
but
I'm
living
Это
нелегко,
но
я
живу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pdot o
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.