Pe Werner - Blaue Stunde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pe Werner - Blaue Stunde




Blaue Stunde
Blue Hour
Manchmal möcht' ich nur so sitzen
Sometimes I just like to sit
Träumend aus dem Fenster schaun
Dreamily looking out the window
Herzen in den Rahmen ritzen
Carving hearts into the frame
Wie in einen jungen Baum
Like into a young tree
Und an die beschlagnen Scheiben
And on the fogged-up windows
Die aussehn' wie in Milch getaucht
That look like they've been dipped in milk
"Ich lieb Dich" mit dem Finger schreiben
Writing "I love you" with my finger
Du hast den Worten Leben eingehaucht
You breathed life into the words
Das ist meine Blaue Stunde
This is my Blue Hour
Mehr als Laune einer Frau
More than a woman's mood
Blaue Stunde
Blue Hour
Und die Vernunft macht blau
And reason slips away
Ehrenrunde
Lap of honor
Für die Phantasie
For fantasy
Uferlose Lethargie
Boundless lethargy
Manchmal möcht' ich nur so sitzen
Sometimes I just like to sit
Staunend in den Himmel schaun
Gazing in wonder at the sky
Auf die Tageszeitung kritzeln
Scribbling on the newspaper
Oder daraus Schiffe baun
Or building ships out of it
Tagediebisch nur so sitzen
Lazily just sitting
Vor den Booten aus Papier
In front of the paper boats
Regen sammelt sich in Pfützen
Rain collects in puddles
Und im Radio "Whish you were here"
And on the radio "Wish you were here"
Das ist meine Blaue Stunde
This is my Blue Hour
Mehr als Laune einer Frau
More than a woman's mood
Blaue Stunde
Blue Hour
Und die Vernunft macht blau
And reason slips away
Ehrenrunde
Lap of honor
Für die Phantasie
For fantasy
Uferlose Lethargie
Boundless lethargy
Löcher in die Decke starren
Staring at holes in the ceiling
Und in Luftschlössern verharren
And lingering in castles in the air
Bis du wieder bei mir bist
Until you are with me again
Mich aus meinen Träumen küsst
Kissing me awake from my dreams
Das ist meine Blaue Stunde
This is my Blue Hour
Mehr als Laune einer Frau
More than a woman's mood
Blaue Stunde
Blue Hour
Und die Vernunft macht blau
And reason slips away
Ehrenrunde
Lap of honor
Für die Phantasie
For fantasy
Uferlose Lethargie
Boundless lethargy





Writer(s): Pe Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.