Paroles et traduction Pe Werner - Das Höchste Der Gefühle
Das Höchste Der Gefühle
Высшее из чувств
Auch
wenn
Du
nicht
viele
Worte
machst
Даже
если
ты
не
говоришь
много
слов,
Ich
kann
erraten
was
Du
denkst
Я
могу
догадаться,
о
чем
ты
думаешь,
Weil
Du
mit
den
Augen
lachst
Потому
что
ты
улыбаешься
глазами.
Auch
wenn
Du
vieles
besser
weiat
Пусть
ты
многое
знаешь
лучше,
Und
doch
kein
Besserwisser
bist
Ты
не
умничаешь.
Wenn
Du
mir
meine
Grenzen
zeigst
Когда
ты
показываешь
мне
мои
границы,
Weil
ich
nicht
angebunden
bin
Я
не
чувствую
себя
связанной.
Obwohl
Du
fesseln
kannst
mit
Blicken
Хотя
ты
можешь
опутать
меня
взглядом,
Und
ich
nie
gestolpert
bin
Я
никогда
не
спотыкалась
Aber
Deine
Eselsbracken.
О
твои
ловушки.
Das
hachste
der
Gefahle
Высшее
из
чувств
-
Mua
aus
Liebe
sein.
Быть
с
тобой
из
любви.
Das
hachste
der
Gefahle,
Высшее
из
чувств
Will
ich
mit
Dir
teilÂ'n.
Я
хочу
разделить
с
тобой.
Auch
wenn
Du
selten
Blumen
schenkst
Даже
если
ты
редко
даришь
цветы,
Ich
weia
was
Du
far
mich
fahlst
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Wenn
Du
mit
dem
Herzen
denkst
Когда
ты
думаешь
сердцем.
Du
spielst
nie
den
starken
Mann
Ты
не
играешь
роль
сильного
мужчины,
Hast
den
Mut
auch
klein
zu
sein
У
тебя
хватает
смелости
быть
и
слабым.
Und
Du
lehnst
Dich
gerne
an
И
ты
с
радостью
на
меня
опираешься,
Weil
Du
mich
auf
Handen
tragst
Потому
что
ты
несешь
меня
на
руках,
Ohne
nachtragend
zu
sein
Не
держа
зла,
Und
es
beim
streiten
gut
verstehst
И
в
ссоре
ты
умеешь
быть
Der
Klagere
zu
sein
Тем,
кто
жалуется.
Das
hachste
der
Gefahle...
Высшее
из
чувств...
Von
meiner
zu
Deiner
Seele
От
моей
души
к
твоей
Ein
Draht
zum
Glacklich
sein
Нить,
ведущая
к
счастью.
Das
hachste
der
Gefahle
Высшее
из
чувств
-
Mua
aus
Liebe
sein
Быть
с
тобой
из
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Treiber, Pe Werner, Wesley Plass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.